"لمساعدتى" - Traduction Arabe en Turc

    • yardımıma
        
    • yardım etmek
        
    • Bana yardım
        
    • yardım ettiğin
        
    • yardım etmesi için
        
    Sanırım gerçekten yardımıma ihtiyacın olacak, değil mi? Open Subtitles حسنا احسبك حقا تحتاج لمساعدتى اليس كذلك ؟
    Pekala, sanırım artık cidden benim yardımıma ihtiyacın olacak, değil mi? Open Subtitles حسنا احسبك حقا تحتاج لمساعدتى اليس كذلك ؟
    Bana kalmam için beş-yıldızlı bir yer ayarladılar. Tahmin edeyim - yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles أعطونى إقامة خمسة نجوم دعنى أخمن ، تحتاج لمساعدتى
    Bana yardım etmek için buradasın, kararlarımı sorgulamak için değil. Open Subtitles انتى هنا لمساعدتى اليوم وليس لمحاكمة افعالى
    Geçmişimi hatırlamama yardım etmek için kendi çocukluk günlerini hatırlamaya çalışmayı mı planlıyorsun? Open Subtitles إستعادة ذكريات طفولتكِ بسببى ، لمساعدتى على تذكر ذكرياتى ؟
    Bu görevde Bana yardım edecek yetişmiş personelim yoktu. Open Subtitles لم يكن معى مساعدين مدربين أو مجهزين لمساعدتى فى مهمة كهذه
    Bana yardım ettiğin için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أستطيع شكرك لمساعدتى
    Kahvaltı, polise Bana yardım etmesi için fırsat vermek, yalan ardından yalan. Open Subtitles الفطور. إعطاء الأعذار للشرطي لمساعدتى. كذبة تلو الأخرى.
    Bay Buchanan'ın havaalanı krizinde yardımıma ihtiyacı vardı. Open Subtitles لقد إحتاج السيد بيكانون لمساعدتى فى أزمة المطار
    Eminim yardımıma ihtiyacın yoktur, haksız mıyım? Open Subtitles لكن بالتاكيد, انت لا تحتاج لمساعدتى,صحيح؟
    Senin ayaklarıma kapanman lazım çünkü yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles انت الشخص الذى عليه الركوع عند قدمى لأنك بحاجة لمساعدتى
    Acil bir durumu çözmek için yardımıma, uzman bir iş kadını olarak yeteneklerime ihtiyacın olduğunu söyledin ama sadece gelip bira aldık. Open Subtitles حسناً لقد أخبرتنى أنك بحاجه لمساعدتى لخبرتى التجاريه المحنكه لحل حاله طارئه و بعد كل ما قمت به هو شراء البيره
    Büyütmemiz gereken bir bebeğimiz var. Ve açıkçası benim yardımıma ihtiyacınız olacak. Open Subtitles لدينا طفل سيتربى وانت فى حاجه لمساعدتى
    yardımıma ihtiyacın olduğunu söylemiştim. Open Subtitles أخبرتك أنك ستحتاج لمساعدتى
    Daha önce yardımıma koştuğun için sağ ol. Open Subtitles أشكرك لمساعدتى فى وقت سابق
    Beni yakalamaya çalışmıyor, Pat. Bana yardım etmek için gelmiş. Open Subtitles إنها لم تسقطنى أرضاً يا " بات" لقد أتت إلى هنا لمساعدتى
    Benim pederlik vazifeme yardım etmek için uzun zamandır, çok şeyden vazgeçti. Open Subtitles التى منحتنى الكثير ولوقتٍ طويل لمساعدتى...
    Benim pederlik vazifeme yardım etmek için uzun zamandır, çok şeyden vazgeçti. Open Subtitles التى منحتنى الكثير ولوقتٍ طويل لمساعدتى...
    İnsan türünü imha etmede Bana yardım etmeye hazır mısın? Open Subtitles أمستعدة انتى لمساعدتى فى تدمير الجنس البشرى ؟
    Peki! Teşekkürler! Bana yardım ettiğin için sağol. Open Subtitles حسنا شكرا لكى شكرا لكى لمساعدتى
    Peki! Teşekkürler! Bana yardım ettiğin için sağol. Open Subtitles حسنا شكرا لكى شكرا لكى لمساعدتى
    Bana yardım etmesi için 2 hukuk öğrencisi gerekli. Open Subtitles أحتاج الى طالبين فى مرحلة ما قبل التخرج لمساعدتى
    Bana yardım etmesi için 2 hukuk öğrencisi gerekli. Open Subtitles أحتاج الى " طالبين " من " كلية الحقوق " لمساعدتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus