"لمسني" - Traduction Arabe en Turc

    • dokundu
        
    • dokunduğunda
        
    • Dokunursa
        
    • taciz
        
    • dokunan
        
    • dokunmayalı
        
    Bana dokundu. Beni bu kızağın içine koyduğunda her yerime dokundu. Open Subtitles لقد لمسني ,لقد كان معي ووضعني في تلك العربه
    Hayır. Dr. Grayson açık elle omzuma dokundu. Open Subtitles لا, د.غريسون لمسني بكفه المفتوح على كتفي
    Burama ve burama dokundu ve ben burama dokunmasını istedim, ama dokunmadı. Open Subtitles لمسني هنا و هنا، و أردتُه أن يلمسني هنا لكنّه رفض.
    Ters bir şeyler var. Bana dokunduğunda dövmemin olduğu yerde bir ürperti hissettim. Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعيّ، فلمّا لمسني انتابتني قشعريرة حيث كان وشمي.
    Çünkü bana Dokunursa hiçbir şey alamayacağını bilir. Open Subtitles لأنه يعرف انه اذا لمسني لن يحصل علي دراجاته
    Bir de bana sorun. Bana dokundu omuzlarıma falan vurdu. Open Subtitles أخبرني عنه.لقد لمسني وربت علي أكتافي
    Bir keresinde omzuma dokundu dedim. Open Subtitles لقد قلت أنه لمسني على كتفى ذات مرة
    Yürüdü ve bana dokundu. Tam buraya. Open Subtitles لقد تقدم نحوي و لمسني هنا بالضبط
    Bir keresinde omzuma dokundu dedim. Open Subtitles لقد قلت أنه لمسني على كتفى ذات مرة
    Bana pis seri katil elleriyle dokundu. Open Subtitles لمسني بيد القاتل المتسلسل المخيفة
    Ufaklık sihirli elleriyle bana dokundu ve gücüm geri geldi. Open Subtitles . . هذا الصغير لمسني و جعل قدرتي تعمل
    Ufaklık sihirli elleriyle bana dokundu ve gücüm geri geldi. Open Subtitles هذا الصغير لمسني و جعل قدرتي تعمل
    Dokun-Çalıştır Tıpış dokundu ve gücüm geri geldi. Open Subtitles هذا الصغير لمسني و جعل قدرتي تعمل
    İlk defa başka bir çocuk ne zaman benimkine dokundu? Open Subtitles والمرّة الأولى التي لمسني شاب مع قضيبي كنت في...
    Aynı benim şimdi sana dokunduğum gibi bana dokundu. Open Subtitles لقد لمسني مثلما ألمس كتفك الآن
    Bana dokundu, gördünüz mü? Open Subtitles لقد لمسني! أرأيتم أيها الرجال ذلك؟
    O bana her dokunduğunda kıvılcım çıktığını söyledi Open Subtitles قال انه احس بالاثارة عندما لمسني.
    Ama halkın içinde bana dokunduğunda ya da Tanrı esirgesin, öptüğünde kendimi çekiyorum. Open Subtitles -لكن إذا لمسني بين العامة أو قبلني أتراجع
    Bana bir daha Dokunursa onu vururum. Open Subtitles إن لمسني ثانية سأطلق علية النار
    Buraya, beni çocukluğumdan beri taciz eden amcama geldim. Open Subtitles إلى عم لمسني مذ كنت صغيرة !
    Bana dokunan tek erkek sensin. Open Subtitles أنت هو الرجل الوحيد الذي لمسني على الإطلاق.
    Birisi bana dokunmayalı çok uzun zaman oluyor. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن لمسني أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus