İyiliğiniz için yaptım. Anlayamayacak kadar küçüktünüz. | Open Subtitles | فعلت ذلك لمصلحتكم كنت صغيرا جدا لفهم الأمر |
Umarım bunun sizin iyiliğiniz için olduğunu anlarsınız. | Open Subtitles | آمل أنكم تدركون أن هذا لمصلحتكم |
Bunu sizin iyiliğiniz için yapıyorum. | Open Subtitles | أنا أفعل هذا لمصلحتكم |
Bana bakın, Greta'dan kendi iyiliğiniz için uzak durun. | Open Subtitles | حسناً,افعلوا لي معروفاً,يمكنكم أن تتراجعوا عن عن أمر(جريتا)هذا حسناً؟ لمصلحتكم |
Bana bakın, Greta'dan kendi iyiliğiniz için uzak durun. | Open Subtitles | حسناً,افعلوا لي معروفاً,يمكنكم أن تتراجعوا عن عن أمر(جريتا)هذا حسناً؟ لمصلحتكم |
Biz Şebeke'yiz ve sizin iyiliğiniz için buradayız. | Open Subtitles | "نحن "الشبكة ونحن هنا لمصلحتكم |
Bunu sizin iyiliğiniz için yapıyoruz. | Open Subtitles | نحن نفعل هذا لمصلحتكم |
- Kendi iyiliğiniz için. - Orada yanılıyorsunuz işte efendim. | Open Subtitles | فذلكَ لمصلحتكم |
Bu sizin iyiliğiniz için. | Open Subtitles | هذت لمصلحتكم. |