Sanatsal değer, her bireyin çoğunluğun standartlarına itaatiyle müştereken yaratılabilir. | Open Subtitles | القيمة الفنيه تتحقق بعمل جمعى بكل إنسان أخضع نفسه لمعايير الأغلبيه |
Doktor'un kana bulanmış standartlarına göre küçük bir çatışmaydı. | Open Subtitles | كانت مجرّد مناوشات بسيطة بالنسبة لمعايير الدكتور الغارقة بالدماء |
Bizim için Commodus'u babasının standartlarına göre yargılamak kolay. | Open Subtitles | يسهل علينا أن نحكم على كومودوس طبقا لمعايير ابيه |
Yani Krell standartlarına göre aşağı düzeyde bir embesilim. | Open Subtitles | مما يجعلني وفقا لمعايير "الكرِل" أبله كسول |
Ve dahası, fare şapkalarının standartlarının bile altında yapılmış. | Open Subtitles | ومصممة برداءة. حتى بالنسبة لمعايير قبعات الجرذان. |
Hastalık toplumların standartlarına göre değişen bir terimdir. | Open Subtitles | الانحراف هو فقط يخضع لمعايير المجتمع |
Amerikan safkan standartlarına göre, | Open Subtitles | وفقاً لمعايير الحيوانات الأمريكية، |
A.A.C.'nin standartlarına uymuyorlardı. | Open Subtitles | وكيف أنها لا ترتقي لمعايير هذه المنظمة . |
Bu elbise 1903 standartlarına göre nasıl? | Open Subtitles | -هل هذا زيّ ملائم لمعايير عام 1903؟ |
Öyle yani. Bu Allentown standartlarına göre bile çok para, değil mi? | Open Subtitles | أعني انها نقود كثيرة حتى بالنسبة لمعايير (ألينتاون) , صحيح ؟ |
Güvenlik standartlarına uygun değil. | Open Subtitles | -ليس وفقاً لمعايير السلامة . |
130km civarında hızla top atışıyla ilgi çekmeyi başarsa da yine de Major Lig standartlarının altında kalıyor. | Open Subtitles | وصلت قوة رميتها إلى 80 في الثانية وحازت على الكثير لكنها تبقى منخفضة نسبًة لمعايير دوري الكبار |
- Frank Walton tarafından imzalanan anlaşmaya göre, "IACUC Tahkik Kurulu standartlarının, sahibin iddialarını çürütecek herhangi bir ihlali sonucunda, bilişsel mülk hakları, tutucu şirkete geri döner." | Open Subtitles | -وفقاً لاتفاقية المنحة الموقعة من قبل (فرانك والتون) "أي انتهاك لمعايير مجلس مراجعة لجنة استخدام ورعاية الحيوان المؤسسية |