Başkaları da hastalanmış mı diye yiyecek stoklarımızı kontrol etmeliyiz. | Open Subtitles | علينا تفقد مخزون الطعام لمعرفة إن كان أصيب غيرها |
Zührevi hastalıklar kliniğinde on dört yaşındaki oğlumun cinsel hastalığı var mı diye bekliyorum. | Open Subtitles | أنا في عيادة للشواذ انتظر لمعرفة إن كان ابني ذا 14 عاماً مصاباً بمرض تناسلي |
Başlarına ne geldi bilmem ama hatırlayan var mı diye bir soruştururum. | Open Subtitles | لا فكرة لدي عمَّا حدث لهم. لكني سأسأل في الجِوار, لمعرفة إن كان هناك من يتذكر. |
Acı, yıldırıcı bir etken olarak kullanabilir mi bilmemiz gerek. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمعرفة إن كان بإمكاننا إستخدام الألم بمثابة رادع |
Bir umudun olduğunu bilmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | نحن بحاجة لمساعدتك يا إلهي نحن بحاجة لمعرفة إن كان هناك أمل |
Bu yüzden DNA analizi için doku örneği gönderdim, ama sistemde yoksa bilmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | لهذا أرسلتُ نسيجٌ منها لتحليل الحمض النووي لكن ليس هُناك وسيلة لمعرفة إن كانت تخضع لنظام |
Onlardan biri olup olmadığını öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | إنه بحاجة لمعرفة إن كان واحدًا منهم |
Bu yüzden, bu toplantıyı düzenleyip finanse ettiler. Ve 35 bilim adamı, koruma biyologları ve moleküler biyologlar birlikte çalışabilecekleri bir şey var mı diye görmek için bir araya geldiler. | TED | لقد استضافوا ومولوا هذا الاجتماع.و35 عالما من علماء البيولوجيا الانحفاظيةوعلماء أحياء الجزيئية التقوا أساسا لمعرفة إن كان هناك عمليمكن القيام به بشكل مشترك. |
Claire'in elinde, başka telefon kayıtları var mı diye bakmaya gelmiştim. | Open Subtitles | لقد جئت هنا فقط لمعرفة إن كانت (كلير), وجدت أية سجلات هاتفية جديدة |
Mama'nın aşığı var mı diye kontrol ediyordum. | Open Subtitles | أتفحص لمعرفة إن كان لـِ (ماما) عشيق |
Ve bu yolculuğun sonunun mutlulukla mı yoksa acıyla mı sonuçlanacağını bilmemiz mümkün değildir. | Open Subtitles | وما من سبيل لمعرفة إن كانت رحلتنا ...ستصل بنا إلى الاستمتاع ! أو إلى الألم |
- Olay şu, bütün bunların kızgınlıkla yapılan konuşmalar mı yoksa gerçek mi olduğunu bilmenin bir yolu yok. | Open Subtitles | لمعرفة إن كان هذا مجرد حديث غاضب أو إن كان أي من هذا حقيقي |
Ve bunu bilmenin hiç bir yolu yoktu Yolculuğumuzun bizi mutluluğamı yoksa acıyamı götüreceği. | Open Subtitles | وما من سبيل لمعرفة إن كانت رحلتنا ...ستصل بنا إلى الاستمتاع |
Yani resmin geçen haftadan daha eski olup olmadığını öğrenmek için federallere test etmeleri için verdi. | Open Subtitles | ، إذن ، قام بتسليمها إلى الفيدراليين ليقوموا بتحليلها ، لمعرفة إن كانت الرسمة . تعارض وقت ظهور الغواصة ، لنقل الأسبوع الماضي لو قام المكتب الفيدرالي بإجراء . التحاليل ، لظهرت النتائج في هذا الوقت |
Onlardan biri olup olmadığını öğrenmek istiyor. | Open Subtitles | إنه بحاجة لمعرفة إن كان واحدًا منهم |