"لمقهى" - Traduction Arabe en Turc

    • kafeye
        
    • Cafe
        
    • kafenin
        
    Hayır, benim değindiğim nokta eğer nasıl arkadaş edinildiğini öğrenmek istiyorsan bir kafeye ya da müzeye git. Open Subtitles لا.. لا،ما أعنيه هو أنه إذا أردت تعلم كيفية عقد صداقات فاذهب خارجا لمقهى
    - Benimle buluştuğun için sağ ol, Alicia. Belki de bir kafeye veya bara falan gitmeliyiz. Open Subtitles ربما علينا الذهاب لمقهى أو حانة أو مكانٌ أكثر دفئاً
    Şimdi de bir kafeye gitmişsiniz. Ona bir soya latte ısmarlıyorsun, değil mi? Open Subtitles فتذهبون لمقهى الكوخ و تطلبون "صويا لاتيه" صحيح؟
    Cafe Lolo'dan dondurma aldık. Open Subtitles ذهبنا لمقهى لولا من أجل الآيس كريم
    Broadway'in yarım blok ilerisindeki Cambury Cafe'nin adresiymiş. Open Subtitles إنّه عنوان لمقهى (كامبري)، على بُعد نصف جادّة من (برودواي).
    Polisler gittiği bir internet kafenin kataloğunu bulmuş. Open Subtitles خدمة المعلومات وجدت إيصالات لمقهى إنترنت يرتاده.
    eğer bir internet kafeye girebilecek kadar paranız varsa -- en son baktığımda saati 2 liraydı sanırım -- ve Skype'niz varsa, ücretsiz. TED تملك سعر الدخول لمقهى إنترنت -- آخر مرة كنت فيها في مقهى إنترنت، كان السعر يقارب الجنيه في الساعة -- ولو كان لديكم سكايب، اتصالكم مجاني.
    Bir daha o internet kafeye gitmeyin, olur mu? Open Subtitles -لا تعودي لمقهى الإنترنت، حسنًا؟
    Astrid'in babası bir şeyler atıştırmaya kafeye davet etti bizi. Teşekkür etmek istiyor. Open Subtitles والد (أستريد) دعانا لمقهى يريد أن يشكرك
    Tek yapmanız gereken bir hafta boyunca her gece Cafe Pushkin'de bir ziyafet vermek olurdu. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو الذهاب لمقهى (بوشكن), كل ليلة لمدة إسبوع
    Cafe Musain'e döneyim mi? Open Subtitles هل أعود لمقهى "ميوزين" ؟
    Bu cuma gecesi Cafe L'Amour'a gideceklermiş. Open Subtitles سيأخذها لمقهى (لامور) ليلة الجمعة
    Onu, kafenin penceresinden izliyordu. Bu yüzden telefon konuşması yoktu. Open Subtitles (وولف) لمْ يكن يذهب لمقهى (ريكس) ليُقابل فتاته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus