milyarlarca yıl parlamaya devam edecek ve ışıyarak ömrünün tüm enerjisini bitirecek. | Open Subtitles | فهو سيظل مضيئاً لمليارات السنين حيث سيظل يشع مخزون حياته من الطاقة |
Kendi taşıma sistemimizi geliştirmek için milyarlarca yıl bekleyemeyiz. | TED | ولكننا لا نستطيع الانتظار لمليارات السنين لتطوير أنظمة النقل الخاصة بنا. |
Efsaneye göre, Boe'nun Yüzü milyarlarca yıl yaşamış. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنَّ وجه البوو قد عاشَ لمليارات السنين |
İşte o an fark ettim ki biyoloji Milyarlarca yıldır taşımacılık sektörünün içindeydi. | TED | وأيقنت في هذه اللحظة أن الأسس الحيوية والعضوية كانت جزءاً من مجال النقل لمليارات السنين. |
Bu fotonlar milyarlarca ışık yıIı yol kat ediyor. | Open Subtitles | هذه الفوتونات كان عليها السفر لمليارات السنين |
En eski atalarımız olan çok dayanıklı yaratıklar gelişerek sert kayalar içinde hiç değişime uğramadan milyarlarca yıl yaşamışlardır. | Open Subtitles | معظم أسلافنا القدماء، المخلوقات الأكثر تطوراً لم يتغيروا لمليارات السنين وهم محفوظون في الصخور الصماء. |
Herbiri sıvı helyumla doldurulmuş, ışığın evrende milyarlarca yıl yolculuk eden parçacıklarını alacak kapasitede. | Open Subtitles | كل واحدة مكونة من الهليوم السائل قادرة على التقاط جزيئات الضوء التي سافرت عبر الكون لمليارات السنين |
Evrimleşmesi milyarlarca yıl almış bir şeyi neden yok etmek isteyelim? | Open Subtitles | لماذا نريد أن نفعل أي شيء لعرقلة وهو أمر احتاج لمليارات السنين لتتطور؟ |
Ama bildiğimiz şey, kendi başına organize olma eğiliminin kainatta uzun zamandır olduğu, hemen hemen galaksilerle aynı zamanda başladı. Düzenlerini milyarlarca yıl sürdürdüler. | TED | لكننا نعرف أن اتجاه التنظيم الذاتي عبر الكون طويل، وقد بدأ من خلال أشياء مثل المجرات. حافظت على نظامها لمليارات السنين. |
Güneş'te yeterince uzun süre yanarak Dünya'daki yaşamı milyarlarca yıl devam ettirmeye muktedir bildiğimiz tek yakıt budur. | Open Subtitles | ذلك الوقود الذى نعلم أنها تعمل به والذى يستطيع أن يُحيى الأرض فترة كافية من الزمان وإبقاء الحياة على الأرض لمليارات السنين |
Diğer güneş sistemlerine seyahatimizi sağlayacak bir makina yapabilirsek insan ırkını milyarlarca yıl hayatta tutacak muhteşem olanaklar ortaya çıkarabiliriz. | Open Subtitles | لو استطعنا بناء آلة قادرة على السفر إلى أنظمة شمسية أخرى . فإننا سنفتح مجالاً لإمكانيات رائعة لبقاء الجنس البشري لمليارات السنين |
Ve güneş sistemi milyarlarca yıl var olup gidecek. | Open Subtitles | وسيبقى النظام الشمسي لمليارات السنين |
milyarlarca yıl boyunca da var olmayacaklardı. | Open Subtitles | لن يكونوا موجودين لمليارات السنين |
(Gülüşmeler) Öyleyse buradaki etki şu, Dünya milyarlarca yıl manyetik alanımız sayesinde korunmuş olabilir. | TED | (ضحك) حسنًا، فالنتيجة إذن أن الأرض ربما كانت محمية لمليارات السنين لأننا لدينا مجال مغناطيسي. |
Fakat onlar bunu öyle bir şekilde yapıyorlar ki bu, onların Milyarlarca yıldır zarafetle bu gezegende yaşamalarını mümkün kılıyor. | TED | لكنها في الواقع تفعل ذلك بشكل مكنها من العيش بتناغم في هذا الكوكب لمليارات السنين. |
Milyarlarca yıldır kış uykusundaydılar. Dondular, öldüler, mahvoldular! Şimdi anahtar sensin. | Open Subtitles | فخلدوا إلى السبات لمليارات السنين فيصورةخاملةمتجمدة! |
Fotonlar evren boyunca seyahat ediyor, ve tabi ki milyarlarca ışık yıIı yol alıyor, ve bu uzun yolculuk fakı görmemizi sağIıyor, ki bu kadar uzun yolculuktan sonra farklı enerjilerdeki fotonlarda bir kaç saniyelik gecikme bekliyoruz, ve bu da Magic teleskobu tarafından | Open Subtitles | نحن فقط نترك هذه الفوتونات تسافر عبر الكون وبالطبع فهم يسافرون لمليارات السنين الضوئية وفقط بسبب وقت السفر الطويل هذا يكون هذا الأثر الضئيل محسوس لنا |