"لمنازلنا" - Traduction Arabe en Turc

    • evlerimize
        
    • evimize
        
    • hepimiz eve
        
    • ikimiz de eve
        
    Bizleri evlerimize gitme konusunda korkutanlardan bahsedelim. Open Subtitles ما يخيفنا جميعاً بشأن الذهاب لمنازلنا
    Claremont, başkan eşlerini Needles'te bırakmamızı evlerimize gitmemizi ve soru sormamamızı söyledi. Open Subtitles أمر (كلايرمونت) بأن نسلم السيدات (الأولى في (نيدلز ثم نعود لمنازلنا دون طرح أي أسئلة
    - Asla evlerimize gidemeyeceğiz. Open Subtitles -لن نتمكن من العودة لمنازلنا
    Akşam evimize gidip yemeklerimizi yiyeceğiz ve kendimize bu adamı, masum bir insanın canını almaya ve ona bu derece hunharca davranmaya iten nedir diye soracağız. Open Subtitles الليلة عندما نذهب لمنازلنا نحظى بوجبة عشاء جيدة يجب أن نسأل مالذي يدفع برجل إلى قتل نفس بريئة
    Hadi sadece görülecek ne varsa görelim ki sonra ayrı arabalarda evimize gidebilelim. Open Subtitles دعنا فقط نرى ما علينا رؤيته حتى نستطيع العودة لمنازلنا فى سيارات منفصلة هل هذا هو ؟
    Şöyle düşünün: Bu gece hepimiz eve gidip televizyonda en sevdiğimiz programı izleyelim. TED لنفكر بهذه الطريقة: لنذهب جميعا لمنازلنا الليلة ونشاهد برنامجنا المفضل على التلفاز.
    Görevimi tamamlama yolunda bana yardımcı olup burada olduğumu etrafa çıtlatırsan ikimiz de eve dönebiliriz. Open Subtitles و اذا ساعدتني في اكمال مهمتي وتخبر احدهم انني هنا عندها يمكننا ان نذهب لمنازلنا
    Biz olmazsak teslim olmak zorunda kalırlar, biz de evimize gideriz. Open Subtitles سيتوجب عليهم الإستسلام و عندها سنعود جميعاً لمنازلنا
    Genelde kötü adamı yakaladığımızda evimize gideriz. Open Subtitles مرحبا. عاده عندما نمسك بالرجل السيء ,نعود لمنازلنا
    Barış muhafızları bizi evimize geri dönmemiz için zorladı. Open Subtitles قوات حفظ السلام أرغمونا على العودة لمنازلنا
    Yani, eğer suçlu diye oy verseydim 12 "suçlu" oyu olurdu ama hiç "karşı" oy olmazdı ve biz de evimize giderdik. Open Subtitles لو صوتت (مع) لكانت النتيجة 12 مع ولا احد ضد ولذهبنا كلنا لمنازلنا
    Evet, senin başlaman daha iyi olur, eğer, uh... sen konuş, sonra ben konuşayım, sonra sen konuş, ve sonra hepimiz eve. Open Subtitles أجل،ظننتُأنهسيكونجيداً،لو.. تحدثتَ أنت، ثم تحدثتٌ أنا، ثم تتحدث أنت ونعود جميعاً لمنازلنا.
    Güvenliğin hakkında endişeliyiz, bu yüzden eğer bunların ne olduğunu bize anlatırsan, hepimiz eve gideriz. Open Subtitles إن كان باستطاعتك إخباري عن ماذا هذا كله، جميعنا سنستطيع العودة لمنازلنا -هل لديكِ هاتف خلوي؟
    Şimdi ikimiz de eve gitmeliyiz. Open Subtitles -لا, علينا الذهاب لمنازلنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus