"لمن هذه" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu kimin
        
    • Kimin bu
        
    • Bunlar kimin
        
    • kime ait
        
    • kimin için
        
    • Kimin o
        
    • Onlar kimin
        
    • - Kimin
        
    • O kim için
        
    • Kimin olduğunu
        
    - O zaman Bu kimin arabası? Open Subtitles تلك هي سيارتك لمن هذه السيارة أذاً؟
    - Bu kimin bahçesi? Open Subtitles لمن هذه الحديقة؟
    Merhaba. Kimin bu ayakkabılar? Open Subtitles وعليكم السلام ، لمن هذه الأحذية؟
    Bunlar kimin? Open Subtitles لمن هذه النقود؟
    Dinle boşgezen, eğer kime ait olduğunu biliyorsan, hemen söylesen iyi olur. Open Subtitles اسمع يا طويل، إن كنت تعلم لمن هذه سأتركك حالاً
    Hukuk işine gireceğim. Gül kimin için? Open Subtitles فانا أعمل محاميا لمن هذه الوردة ؟
    Kimin o araba? Open Subtitles لمن هذه السياره ؟
    Onlar kimin için? Open Subtitles لمن هذه الأشياء ؟
    Bu kimin arabası? Open Subtitles لمن هذه السيارة؟
    - Bu kimin eli? Open Subtitles لمن هذه اليَدّ؟
    Hey, Bu kimin çikleti? Open Subtitles لمن هذه العلكة؟
    Bu kimin sosisi? Senin mi? Open Subtitles لمن هذه النقانق؟
    Bu kimin arabası? Open Subtitles حسنا لمن هذه السيارة؟
    Bu korkunç araba Kimin bu arada? Open Subtitles لمن هذه السيارة الخالفة على ايه حال؟
    Merhaba Linus. Kimin bu? Open Subtitles مرحباً لينوس ، لمن هذه ؟
    Kimin bu hücre? Open Subtitles لمن هذه الزنزانة؟
    Bunlar kimin? Open Subtitles لمن هذه الأشياء؟
    Bunlar kimin ayak izleri? Open Subtitles لمن هذه الآثار ؟
    Ben sadece kendin hakkında çok iyi hissetmemeni istiyorum. İkimiz de bu kasabanın kime ait olduğunu biliyoruz. Open Subtitles لايجب أن تغتري بنفسك كلانا يعلم لمن هذه البلدة
    Mon, sanırım o kelepçelerin kime ait olduğunu buldum. Open Subtitles مون ، أعتقد بأنني أعرف لمن هذه القيود
    İlacın kimin için olduğunu söylediğini duymak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أسمعه يقول لمن هذه الأدوية
    Onlar kimin ayakkabıları? Open Subtitles لمن هذه الأحذية؟
    - Yüklü bir servet bırakıldı bana. - Kimin servetiymiş bu, sorabilir miyim? Open Subtitles ـ لقد حصلت على بعض الملكية ـ ربما أسأل لمن هذه الملكية؟
    Kimin olduğunu sordu, ben de benim olduğunu söyledim. Open Subtitles و لقد سألني لمن هذه السكين وقلت بأنها لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus