"لموسكو" - Traduction Arabe en Turc

    • Moskova'ya
        
    • Moskova için
        
    - Eşiniz Moskova'ya gider mi? Open Subtitles ماهو شعورك تجاه روسيا زوجك سوف يذهب لموسكو
    Sen gittikten hemen sonra ayrildi. O günden beri Moskova'ya hiç dönmedi. Open Subtitles غادر بعدكم بوقت قصير ولم يعد لموسكو منذ ذلك الحين
    Bu açıklama Moskova'ya yaptığı barış ziyareti sırasında geldi. Open Subtitles لقد اعلن عن ذلك خلال زيارتهُ لموسكو و توقف ليضع الزهور
    Moskova'ya gitmenizin tek yolu bu. Open Subtitles هذه هى الطريقه الوحيده التى ستجعلك تذهب لموسكو
    İnanın ki bu çocuklar Moskova için önemli değil. Open Subtitles صدقني هؤلاء الاطفال ليسو مهمين لموسكو
    Benim için, bu belgeyi senin üstlerine kızı da yargılanıp idam edilmesi için Moskova'ya götürmekten daha iyi alternatifler var. Open Subtitles هنالك بدائل أفضل بالنسبة لي من إرسال هذا المستند لرؤسائك ومن إعادتها لموسكو للمحاكمة والإعدام
    Bu iş geri teperse Moskova'ya geri götürülüp yargılanacaksın. Open Subtitles سيتم ارجاعكِ لموسكو وستتم محاكمتكِ إذا فشل هذا
    Benimle Moskova'ya gelirsen yemin ederim istediğin ne varsa yapacağıma söz veriyorum. Open Subtitles اذا جئتي معي لموسكو انا اعدكِ سأفعل اي شيء تريديه
    Yarın sabah, Moskova'ya giden tren için kimlik belgelerini alacaksın. Open Subtitles صباح الغد لديكِ اوراقكِ وتتوجهين للقطار لموسكو
    Ama... o Moskova'ya geri döndüğünde ilgilendiği şey, oğlunun ölümü değil miydi? Open Subtitles لكن عندما عاد لموسكو لم يكن بشأن قاتل أبتك؟
    Babamı toprağa verir vermez, hepimiz Moskova'ya gitmeliyiz. Open Subtitles حالما ندفن أبي، علينا الذهاب جميعًا لموسكو.
    Göçmenlik dairesi onu ilk gemiyle Moskova'ya gönderecek. Open Subtitles ماذا؟ الهجرة غير ستعمل ضعها مرة أخرى على قارب المقبل لموسكو.
    Moskova'ya gitmeden önce sana şunu söylemek istedim. Open Subtitles لذا، أمامك إجازة لموسكو... أنا فقط أردت القول
    SD-6 beni bilgisayar disketleri almam için Moskova'ya gönderdi. Open Subtitles الـ إس دي -6 ترسلنى لموسكو لاحضار اسطوانات كمبيوتر
    Merkez, bu görev başarısız olursa kızın yargılanmak için Moskova'ya geri gönderileceğini söyledi. Open Subtitles ...إذا فشلت الخطة فقد أمرني المركز بأن أرجعها لموسكو لتخضع لمحاكمة
    Döndüğümde Moskova'ya gerçeği söyleyeceğim. Open Subtitles .سأقول لموسكو الحقيقة عندما أعود
    Ta Moskova'ya kadar, çok büyük risk altında seyahat ettiniz sanırım. Open Subtitles بعد كل هذا عدت لموسكو تلك مخاطرة
    Keşke gelebilsem ama Moskova'ya gitmiyorum. Open Subtitles أتمنى لو بإمكاني لكني لن أذهب لموسكو
    Annesinin onu da alıp Moskova'ya dönmesini isteyeceği kadar mı kötü? Open Subtitles سيئة بما يكفي كي تعيده امه لموسكو ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus