| 8-5-6-2-4-4-1-2, tamam. Kaplan Bir, konumunuza erişemiyoruz. | Open Subtitles | تايجر وان كن حذر لا نستطيع الوصول لموقعك |
| Hanımefendi, lütfen adresinizi verin ben de konumunuza bir ekip yollayayım. | Open Subtitles | حسنا سيدتي .. فقط أعطيني العنوان وسأرسل وحده لموقعك |
| O zaman bu konuyu kapatalım, sen pozisyonuna geri dönmek zorundasın. | Open Subtitles | ، إذاً فلننتهي من هذا . يجب أن تعود لموقعك |
| Senin pozisyonuna terfi etmek için adam öldürmeye razı 50 ajanım var benim. | Open Subtitles | لدي 50 عميل على إستعداد حرفياً للقتل للوصول. لموقعك. |
| Pozisyonunuza doğru yaklaşan bir kovan var. Evet Efendim, gördüm onu. | Open Subtitles | هناك سفينة أم تتحرك لموقعك نعم سيدي أرى ذلك |
| Pozisyonunuza doğru yaklaşan bir kovan var. Evet Efendim, gördüm onu. | Open Subtitles | هناك سفينة أم تتحرك لموقعك نعم سيدي أرى ذلك |
| Ben doktorum. Anlaşıldı. konumunuza sağlık ekibi yolda. | Open Subtitles | ـ أنا طبيب ـ مفهوم، سنرسل الوحدة الطبية لموقعك |
| Efendim, konumunuza iki araba gönderdik bile. | Open Subtitles | هايدرا نحن نبعث بسيارتين لموقعك |
| Çavuş Smith, konumunuza göre iyi bir açım var. | Open Subtitles | "الرقيب (سميث)، لديّ رؤية واضحة لموقعك" |
| BA, ikinci pozisyonuna geç. | Open Subtitles | (بي اي) توجه لموقعك الثاني |