"لمَ قمت" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden
        
    Yine de bu, Neden Adalet Bakanlığı'na teslim olduğunu açıklamıyor. Open Subtitles هذا لا يفسر لمَ قمت بإحقام نفسك في وزارة العدل؟
    Bunu Neden yaptığımı bilmiyorum. Galiba ona oğlunun öldüğünü söyleyemeyecektim. Open Subtitles لا أدري لمَ قمت بما قمت به، اعتقد أنني لم اقدر أن أخبرها بشأن ابنها
    Bunu hepimizin bilmesine rağmen, Neden beni kaçırdınız? Open Subtitles اعتقد أن كلانا يدرك هذا.. لذا لمَ قمت باختطافي؟
    Sen Neden tavsiye edilen rakamın 1 milyon$ fazla takas yaptın? Open Subtitles لمَ قمت بمتاجرة بقيمة أكثر من الموصي بها بمليون دولار؟
    Neden Jan Satyagraha harekatından desteğinizi geri çektiniz? Open Subtitles لمَ قمت بـ سحب دعمك الذى قدمته لـ ثورة جان ساتياغراها؟
    Kaçırmadıysa, o zaman Neden tutukladınız onu? Biz tutuklamadık. Open Subtitles لو أنّه لم يخطفها، لمَ قمت بالقبض عليه إذن؟
    Neden yaptığını söyleyeyim mi? Open Subtitles هل تريديني أن أخبرك لمَ قمت بهذا ؟
    Tüm istediğim şey gerçek. Beni Neden kovdurdun? Open Subtitles كل ما أتمناه هو الحقيقة لمَ قمت بطردي ؟
    Peki Neden İngiliz aksanına devam ettin? Open Subtitles إذاً, لمَ قمت بإستخدام لكنة أنكليزية؟
    Neden taslağı sızdırdınız? Open Subtitles لمَ قمت بتسريب مسودة مشروع القانون؟
    Muhtemelen ölene kadar. Neden bunu harekete geçirdin? Open Subtitles على الأرجح حتى نموت، لمَ قمت بتفعيله؟
    - Neden onu öptüm ki? Open Subtitles لمَ قمت بتقبيله؟
    - Affedersin patron... - Neden lafımı kesiyorsun? Open Subtitles آسف أيها الرئيس - لمَ قمت بمقاطعتي؟
    Ofisimi Neden boşalttırdın? Open Subtitles لمَ قمت بتنظيف مكتبي؟
    Neden taslağı sızdırdınız? Open Subtitles لمَ قمت بتسريب المسودة؟
    Neden bizi geri getirdin? Open Subtitles لمَ قمت بإعادتنا؟
    Jeffersonian ismini Neden değiştirdiniz? Open Subtitles لمَ قمت بتغيير اسم معهد (جيفرسونيون)؟
    Bunu Neden yaptın? Open Subtitles لمَ قمت بذلك؟
    Neden sen yaptın? Open Subtitles لمَ قمت بـ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus