"لمَ لا تخبرنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Neden bize
        
    Neden bize,buradaki "tüylü" arkadaşım bize bu bahsi kazandırmadan önce süreç halindeki işinizden bahsetmiyorsun. Open Subtitles لمَ لا تخبرنا بما تطبخه، والذي سيُكسبك قبل صديقي الفروي؟
    Puuf! Neden bize daha fazla anlatmıyorsun? Open Subtitles وبعدها تم تدمير المسدس من نفسه لمَ لا تخبرنا بالمزيد؟
    Neden bize yine Catskills'te kamptaki ilk seferini anlatmıyorsun. Open Subtitles لمَ لا تخبرنا عن أول مرة لكِ فى "كاتسكيلس"
    Neden bize gördüklerini anlatmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا فحسب بما رأيته ؟
    Neden bize her şeyi anlatmıyorsun? Open Subtitles إذاً , لمَ لا تخبرنا بكل شيء ؟
    Sen Neden bize, ona ne olduğunu anlatmıyorsun? Open Subtitles لذا لمَ لا تخبرنا ما حدثَ لها؟
    Neden bize gerçekte nasıl biri olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا عن هويتك الحقيقية؟
    Neden bize toplantıya neler getirdiğini söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا بما جلبك للاجتماع اليوم؟
    Neden bize gerçekte nasıl biri olduğunu söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا عن هويتك الحقيقية؟
    İsaac Neden bize o yerin içinde olanlar hakkında bişeyler anlatmıyorsun. Open Subtitles ‫(آيزاك)، لمَ لا تخبرنا قليلاً ‫عمّا كان يحدث داخل ذلك المكان؟
    Neden bize bildiklerini anlatmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا بما تعلم؟
    Bay Wells Neden bize gördüklerinizi kendi kelimelerinizle anlatmıyorsunuz. Open Subtitles {\pos(195,240)} .. سيّد (ويلز) , لمَ لا تخبرنا بما رأيته على حسب روايتك
    Neden bize ne gördüğünü anlatmıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا بما رأيت؟
    Neden bize söylemiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا أنت؟
    Neden bize Jackie Amca'ndan söz etmiyorsun? Open Subtitles لمَ لا تخبرنا عن عمّك (جاكي)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus