"لمُساعدة" - Traduction Arabe en Turc

    • Yardıma
        
    • yardım etmek
        
    • yardım etmeye
        
    • yardım etmeliyim
        
    • yardimina
        
    • yardım için
        
    Yardıma muhtaç aşçılık okullarını devralmış. Open Subtitles يستولي على مدارس تعليم الطبخ التي تحتاج لمُساعدة.
    Ayrıca, Yardıma ihtiyacın olursa Barbara bunun için fazlasıyla hazır. Open Subtitles بجانب ذلك, إذا كُنت بحاجة لمُساعدة, "باربا" مُستعدة تماماً للمساعدة.
    - Randevu almak için profesyonel Yardıma ihtiyacı olan adam rolünü sen oynamıyorsun. Open Subtitles أنتِ لستِ من تتظاهرين أنّكِ بحاجة لمُساعدة احترافيّة للحصول على موعد غرامي.
    Bütün o karışıklık içinde arkadaşına yardım etmek için bir sürü fırsatı oldu. Open Subtitles كلّ ذلك التشويش كان عنده فرصة لمُساعدة صديقه
    Ama insanlara yardım etmek için daha derin nedenlerin var. Open Subtitles ولكن لديك أسباب أعمق لمُساعدة الناس.
    Kimse unutmasın hasta insanlara yardım etmeye geldik, yani terbiyeli olun. Open Subtitles فليتذكّر الجميع، نحن هُنا لمُساعدة المرضى، لذا هذّبوا سلوككم.
    Gidip diğerlerine yardım etmeliyim. Open Subtitles -حسناً . -يجب أن أذهب لمُساعدة الآخرين .
    Bir aramanın izini sürmek için Yardıma ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لمُساعدة من أجل تعقب محادثة هاتفية
    Los Angeles İtfaiyesi ve Orman Hizmetleri'nin Yardıma ihtiyacı var. Open Subtitles إدارة المطافىء وخدمة الغابات يحتاجون لمُساعدة.
    Tüm bunları tek başına yapmak ve mahkemede kibirli bir kocayla savaşmak için Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles لتفعلين كل تلك الأمور بمفردك وتُقاتلين زوجاً حقوداً في المحكمة ، أنتِ بحاجة لمُساعدة
    Cesedi saklamak için Yardıma ihtiyacım olurdu. Open Subtitles سأحتاج لمُساعدة في تخبئة الجثّة.
    Tıbbi Yardıma ihtiyacım var. Lütfen! Open Subtitles كلاّ، أنا في حاجة لمُساعدة طبّية.
    Yardıma ihtiyacın olduğunda beni araman yeter, biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنتِ تعلمين أنّكِ لو احتجتِ لمُساعدة... فليس عليكِ إلاّ الإتّصال بي.
    Penny'nin Yardıma ihtiyacı var. - Filikaya ne dersiniz? Open Subtitles ـ إسمع، (بيني) بحاجة لمُساعدة الآن ـ ماذا عن الزورق؟
    Yardıma ihtiyacın var. Open Subtitles إنّكِ بحاجة لمُساعدة.
    Benim gibi bir başkasına yardım etmek isteyen insanlar. Open Subtitles أشخاص مثلي, يبحثوا لمُساعدة شخص ما
    Ajan Tarrance, bu şirket soruşturmanıza yardım etmek için elinden geleni yapacaktır. Open Subtitles أيُّها العميل " تيرانس" هذه الشركة ستفعلُ كل ما فى قُدرتها لمُساعدة تحقيقك.
    Makinelerin varoluş amacı insanlara yardım etmek, onları gölgede bırakmak değil." Open Subtitles "والماكنات مُقدرة لمُساعدة العقل البشري ولا تحل محله".
    Anneme yardım etmeye gidiyorum, hemen gelirim. Open Subtitles سأذهب لمُساعدة أمّي سأعود بعد قليـل
    Fırsat bulunca sizinle irtibata geçerim ama şu anda Bay Reese'e yardım etmeliyim. Open Subtitles سأتواصل معكنّ حينما أتمكّن من ذلك. لكن في الوقت الحاضر، احتاج لمُساعدة السيّد (ريس).
    Sizlerin bir davayi çözmeye yardimci olmasi için oglumun yardimina ihtiyaci var. Open Subtitles أنت يا قوم... بحاجة لمُساعدة ابني لمساعدتكم على حلّ قضيّة؟
    Babana yardım için Hapishane'nin ağını hacklemeyi düşünüyorsan, bir daha düşün. Open Subtitles لو كنتِ تُفكّرين بإختراق شبكة السجن لمُساعدة والدكِ، ففكّري ثانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus