Evet, ama ben çizgiyi geçmedim! | Open Subtitles | -نعم، لكن أنا لم أتجاوز |
Evet ama çizgiyi geçmedim. | Open Subtitles | -نعم، لكن أنا لم أتجاوز |
Asla hız limitini aşmadım ve vergilerimde kaçakçılık yapmadım. | Open Subtitles | لم أتجاوز أبداً السرعة المسموحة أو غششت في ضرائبي |
Masum insanlar daima ölüyor. Ama ben yetkilerimi aşmadım. | Open Subtitles | لكنى لم أتجاوز أوامرى |
Efendim, umarım az önce çizgiyi aşmamışımdır ama tavsiyemi dinlemeye karar vermenize sevindim. | Open Subtitles | سيدي أتمنى أنني لم أتجاوز حدودي مبكرا أنا مسرور أنك قررت أن تأخذ بنصيحتي |
Haddimi aşmamışımdır umarım. | Open Subtitles | أرجو أنني لم أتجاوز حدودي |
- aşmadım işte! | Open Subtitles | -لا، لم أتجاوز الأمر |
- Umarım haddimi aşmamışımdır. | Open Subtitles | -آمل أنني لم أتجاوز حدودي |
- Umarım haddimi aşmamışımdır. | Open Subtitles | -أتمنى أننى لم أتجاوز حدودى |