Başının belada olduğunu duyduğumda hiç Tereddüt etmedim. | Open Subtitles | ..حينما سمعت إنها في مشكلة لم أتردد |
Tereddüt etmedim. Düşünüyordum. | Open Subtitles | أنا لم أتردد أنا أفكر |
O adamı ve Meg'i öldürürken Tereddüt etmedim, gözümü bile kırpmadım. | Open Subtitles | (قتل هذا الشاب و قتل (ميج لم أتردد لم أفكر |
NOB'a katılmamı istediğiniz zaman, Tereddüt etmedim. | Open Subtitles | حين طلبتَ مني أن أنضم إلى (إ.ع.خ) لم أتردد. |
Tereddüt etmedim. | Open Subtitles | لم أتردد |
Tereddüt etmedim. Gözümü bile kırpmadım, | Open Subtitles | لم أتردد. |
Tereddüt etmedim bir kere. | Open Subtitles | لم أتردد. |
Tereddüt etmedim. | Open Subtitles | لم أتردد. |