"لم أتغير" - Traduction Arabe en Turc

    • Değişmediğimi
        
    • Ben değişmedim
        
    • değişmiyorum
        
    • ben de o kadar değişmemişim
        
    • bile değişmemişim
        
    Pişman olmadım dersem, o zaman da Değişmediğimi düşüneceksin. Open Subtitles واذا قلت اني لست آسفه على ماحدث عندها ستفكر اني لم أتغير
    Gerçekten Değişmediğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أننى لم أتغير كثيراً ؟
    Ama tüm bu transferlere rağmen... Ben değişmedim! Open Subtitles لكن علي الرغم من كل انتقالاتي أنا لم أتغير!
    Ama Ben değişmedim... ya da kuralları değiştirmedim. Open Subtitles أنا لم أتغير ولم أغير القوانين التي... غير أنها جعلت منك أحمق
    Dur biraz. değişmiyorum. Open Subtitles إنتظر، لم أتغير
    Sanırım ben de o kadar değişmemişim. Belki de benim kefaretim için yapmam gereken budur. Open Subtitles أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه.
    Pekala, söylüyorum. Bir damla bile değişmemişim. Open Subtitles حسناً، سأقولها لم أتغير البتة
    Bana pek de Değişmediğimi farkettirdi. Open Subtitles جعلتني أكتشف أنني لم أتغير فعلاً
    Şaşırmadım. 25 yıldır hiç Değişmediğimi düşünüyorsun. Open Subtitles تظنني لم أتغير البتة خلال 25 عام.
    Değişmediğimi söyledi. Open Subtitles قالت إنني لم أتغير.
    Değişmediğimi söylemeye nasıl cüret edersin? Open Subtitles -أنا ... -كيف تجرئين على قول أنني لم أتغير !
    Ama Ben değişmedim. Open Subtitles لكن أنا، لم أتغير.
    Ama Ben değişmedim Open Subtitles لكنني لم أتغير حقاً
    Saçmalama, baba. Ben değişmedim. Open Subtitles لا تكن سخيفاً أبي لم أتغير
    ama ben... Ben değişmedim. Open Subtitles ولكن أنا لم أتغير
    Vanessa, ben değişmiyorum. Open Subtitles فانيسا) أنا لم أتغير)
    Vanessa, ben değişmiyorum. Open Subtitles فانيسا) أنا لم أتغير)
    Sanırım ben de o kadar değişmemişim. Belki de benim kefaretim için yapmam gereken budur. Open Subtitles أظنني لم أتغير أيضًا، ربّما هذا ما عليّ التكفير عنه.
    Benim! Biraz bile değişmemişim! Open Subtitles إنّه أنا، لم أتغير كثيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus