"لم أخبرها" - Traduction Arabe en Turc

    • ona söylemedim
        
    • Henüz söylemedim
        
    • söylemezsem
        
    • Ona anlatmadım
        
    • bir şey söylemedim
        
    • söylemedim ki
        
    • hiç söylemedim
        
    • hiç bahsetmemiştim
        
    - Bunlardan hiçbiri hakkında haberi yok. - Çünkü ona söylemedim. Open Subtitles . إنها لا تعرف شيئاً عن هذا . لأننى لم أخبرها
    Ama ona söylemedim çünkü tutacak mı görmek istedim. Open Subtitles لكني لم أخبرها لأني أردت أن أرى ما إذا الأمر سينجح
    Henüz ona söylemedim. Open Subtitles لم أخبرها حتى الآن, أعني أنت تعلم, كنت سأخبرها
    Açıkçası anneme Henüz söylemedim. Open Subtitles حسنا، في الواقع، لأكون صادقة أنا لم أخبرها بعد
    Ne kadar hayal kırıklığına uğradığımı ve onu asla affetmeyeceğimi söylemezsem bir daha nasıl sağlıklı bir ilişkimiz olur? Open Subtitles كيف لنا أن نأمل بعلاقة صحية إن لم أخبرها كم خاب ظني بها، و بأني لن أسامحها أبدا؟
    Ona anlatmadım ki. Open Subtitles وأنا لم أخبرها حتى
    Dışarı çıktığımızı biliyor, ama ona bir şey söylemedim. Open Subtitles ، لقد عَرِفت أننا كنا بالخارج لكني لم أخبرها بشيء اصعد إلى أعلى فحسب
    Annem. Daha ona söylemedim. Open Subtitles أوه,هذه أميّ,لم أخبرها بعــد أتسمحين لي بلإجابة على هذا؟
    ona söylemedim çünkü onun suça dâhil olmasını ve daha sonra bu konuda yalan söylemesini istemedim. Open Subtitles أنا لم أخبرها لأنني لم أرد منها التواطئ وتضطر لاحقاً للكذب حيال الأمر
    Bunu ona söylemedim çünkü gelip gelmeyeceğinden emin değildim. Open Subtitles لم أخبرها بهذا لأني لم أكن متأكدة من أنك ستأتي
    - Ne var ki, bu adamın kim olduğunu ve nereden geldiğini bulmaya çalışacağımı ona söylemedim. Open Subtitles جيـد غير أني لم أخبرها بأني سأبحث عن خفايا ذلك الرجل ومحاولة معرفة من أين أتى
    ona söylemedim. Biliyor mu? Open Subtitles أنا لم أخبرها بأمر الزواج هل هي تعلم بأمر الزواج ؟
    Bilmiyorum. ona söylemedim. Open Subtitles حسناً ، لا أعلم بشأن ذلك أنا لم أخبرها بالأمر
    ona söylemedim. Sana söylüyordum. Open Subtitles أنا لم أخبرها أنا كنت أخبرك أنت
    Ona Henüz söylemedim. Open Subtitles انا لم أخبرها بعد
    Bende Henüz söylemedim. Open Subtitles لا لا لا لم أخبرها بعد
    Şimdi ona söylemezsem ve başkasından duyarsa... Open Subtitles ولكن إذا لم أخبرها بذلك الآن، وعلمت بذلك من شخصٍ غيري
    Ona anlatmadım. Open Subtitles لم أخبرها بشيء.
    Pek bir şey söylemedim. Bir ölüyor olduğunu söyledim. Open Subtitles لم أخبرها الكثير بالإضافة إلى أنّك تحتضر
    Ona da söylemedim ki. Winona Ryder kılıklı onları yatağımın altından aşırmış. Open Subtitles أنا لم أخبرها أصلاً ، و لكنها هى من قامت بالتلصص عليهم من تحت سريرى
    Daha yapmam gereken çok şey var. Şehirde bir kız var, Ona karşı hislerimi hiç söylemedim. Open Subtitles توجد هذه الفتاة في البلدة، لم أخبرها بما أشعر قطّ
    Ona oraya ajan gönderdiğimden hiç bahsetmemiştim. Open Subtitles لم أخبرها أبداً بأني أرسلت عميلاً الى هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus