"لم أرتكب" - Traduction Arabe en Turc

    • işlemedim
        
    • şey yapmadım
        
    • islemedim
        
    • Kaybolacaksın
        
    • yanlış yapmadım
        
    Ben asla zevk için cinayet işlemedim. Open Subtitles فقط، لم أرتكب جريمةً واحدةً كانت لغير السعادة الخالصة
    Bak. Tahliye kurallarını çiğnemek dışında suç işlemedim. Open Subtitles لنرَ، بجانب خرق اطلاق السراح، لم أرتكب خطأ واحداً.
    Cinayet işlemedim. Hayal kırıklığına uğramış olmalısın. Open Subtitles أنا لم أرتكب جريمة قتل لابد أن أملكَ قد خاب
    Bana inanmadığını biliyorum ama ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles فأنا أعلم بأنكِ ستصدقيني عندما أقول بأنني لم أرتكب خطاً
    Dedim ya, benim avukata ihtiyacım yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles ولكنني لا أريد محام . أنا لم أرتكب أي شيء
    Ben günah islemedim, sen isledin. Open Subtitles أنا لم أرتكب ذنباً، بل أنتِ المذنبة.
    Kaybolacaksın! Open Subtitles لم أرتكب أى خطأ!
    Sınavda hiç yanlış yapmadım. Open Subtitles لم أرتكب أي أخطاء خلال المقابلة النهائية
    Suçu ben işlemedim, ama Karma yüzünden içeri girmeyi hak ettiğimi düşünüyorum. Open Subtitles .. لم أرتكب الجريمة ولكن مازلت أعتقد أنني أستحق أن أكون هنا بسبب عاقبة الأفعال
    Hey, 15 yıldan fazla süredir suç işlemedim. Artık namusluyum. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي جريمة منذ أكثر من 15 عام أنا مستقيم
    Ben bir suç işlemedim ve halka hizmet etmeye hiç ara vermeden devam edeceğim. Open Subtitles لم أرتكب أيّ جُرم وسأواصل القيام بالأعمال الخيريّة بدون توقّف
    Tek fark şu ki ben bu yüzden cinayet işlemedim. Open Subtitles الفــرق بيننـــا أننــي لم أرتكب جريمــــة
    Ama dedikleri gibi suçu ben işlemedim. Peki ya ilk 2 girişin? O suçları işledin mi? Open Subtitles لم أرتكب الجريمة التى يعتقدون أننى فعلتها ماذا عن الضربتان الأخرتان؟
    Beni kelepçeleyemezsiniz. Suç işlemedim ki. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تقيّديني بالأصفاد أنا لم أرتكب جريمة
    Anne, ne alakası var anlamıyorum. Ben hiçbir şey yapmadım ki. Open Subtitles أمّي، لا أرى علاقة هذا بذاك لم أرتكب أيّ شيء
    Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لم أرتكب أي خطأ عدا الأساليب التي إتبعتها
    - Ben yanlış bir şey yapmadım! - Şu adamı, hapsedin. Open Subtitles أنا لم أرتكب أي خطأ - إسجنه ، هذا الرجل -
    Ellerinde bir şey yok. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles المحكمة الجنائية الدولية لا تستطيع تكوين قضية لم أرتكب أي شيء خاطئ
    Asla, beni yıldızları olarak tanıyan sizleri utandıracak bir şey yapmadım. Open Subtitles أنا لم أرتكب أيّ أمر يجعلكم تخجلون من دعوتي بنجمكم
    Günah islemedim. Open Subtitles لم أرتكب ذنباُ.
    Günah islemedim. Open Subtitles لم أرتكب ذنباً.
    Kaybolacaksın! Open Subtitles لم أرتكب أى خطأ!
    Hiçbir şeyi yanlış yapmadım. Open Subtitles لم أرتكب أي شيء خاطيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus