Eğer bedenime geri dönmezsem, bu dünyayı sonsuza dek terk etmek zorunda kalacağımı biliyordum. | TED | كنت أعرف لو لم أرجع إلى جسدي ، كان لزاما علي أن ترك هذا العالم إلى الأبد. |
Herhangi bir sebepten dolayı geri dönmezsem o adamın çocuklarımızın yanına yaklaşmasına izin verme. | Open Subtitles | ماذا؟ .. لو لأي سبب لم أرجع لا تدعي هذا الرجل بقترب من أطفالنا |
John, geri dönmezsem onların da öleceğini söyledi. | Open Subtitles | وكلّ من خلّفناه وراءنا... قال (جون) أنّهم سيموتون أيضاً إن لم أرجع |
Sadece bunun için dönmemiştim. Balo salonunun pistinde rezalet çıkarmak için dönmüştüm. | Open Subtitles | لم أرجع من أجل ذلك أبداً لقد رجعت لكى أصطنع مشهداً |
17 Nisan 1975'ten beri evime hiç dönmemiştim. | Open Subtitles | لم أرجع لمنزلي أبداً منذ 17 نيسان 1975 |
Gün ışıdığında dönmemişsem, görevi başarısız düşünün. Yola çıkın. | Open Subtitles | لو أنني لم أرجع مع إكتمال ضوء الصباح.إعتبر مهمتنا قد فشلت و أبحروا بدوني |
Bak, buraya babanla senin aranı bozmak için geri dönmedim. | Open Subtitles | اسمعي ، لم أرجع لكي أسبب الفرقة بينكما أنتِ ووالدكِ |
Senin için geri gelmedim. | Open Subtitles | لم أرجع من أجلك على أية حال. |
Eğer geri gelmezsem ki gelmeyebilirim... | Open Subtitles | ،والآن، إذا لم أرجع ..وعلى الأرجح لن أرجع |
- Mary, eger geri dönmezsem... | Open Subtitles | .. ماري) .. إن لم أرجع) .. لكن - لا .. |
Eğer geri dönmezsem , | Open Subtitles | ان لم أرجع |
Akşama hâlâ dönmemişsem, özel kuvvetten olan arkadaşlarından birkaçını ara. | Open Subtitles | -إن لم أرجع في المساء إتصل بأصدقائك حرس الغابات |
Bir daha da geri dönmedim. | Open Subtitles | لم أرجع أبداً إليها |
geri gelmedim. | Open Subtitles | أنا لم أرجع |
Shatuo diğer saray memurlarıyla geri gelmezsem Ruiji Hanımı Da Lisi'den çıkar. | Open Subtitles | "شاتو))." "إذا لم أرجع مع مسؤولي البلاط الآخرين." "أخرج السيّدة (ريجي) من (دا ليسي) حالاً." |