"لم أسأله" - Traduction Arabe en Turc

    • sormadım
        
    Ben nedenini sormadım, ama o eskiden siyah olduğunu sonradan beyaza döndüğünü söyledi. Open Subtitles لم أسأله لماذا ، لكنه قال أن هذا هو شعره كان يوماً ما أسوداً والآن أصبح رمادياً
    Ona sormak istediğim pek çok soru vardı, ama sormadım. Open Subtitles لقد كان لدي العديد من الأسئلة أردت إجابة عليها، لكني لم أسأله
    sormadım. Asansörde karşıla onu. Kıçının hemen burada olmasını sağla. Open Subtitles لم أسأله عنها قابله عند المصعد و أحضره بسرعة
    Ona sormadım. Öyleyse ne diyeceğini biliyorsundur. Open Subtitles في الحقيقة أنا لم أسأله حسنا إذا أنت تعرف ما هو رأيه في هذا الموضوع
    Down sendromum olduğu için mi erkek arkadaşım olmak istemediğini sormadım. Open Subtitles لم أسأله عن الأسباب لماذا لايريد أن يكون صديقي ؟ هل بسبب أني مريضة ؟
    Bilmiyorum. İş işte. sormadım. Open Subtitles لا أعلم , مجرّد عمل , لم أسأله
    Bilmem. sormadım ki. Open Subtitles لستُ أدري، إنّي حتّى لم أسأله.
    sormadım çünkü cevabın evet olduğunu biliyorum. Open Subtitles لم أسأله ,لأني أعرف الإجابة نعم
    Yaşını sormadım, Francis. Open Subtitles أنا لم أسأله عن عمره , فرانسيس
    Tanrı aşkına! Hayır, kendisine sormadım. Ama kafası karışık durumda. Open Subtitles يا إلهي لا، لم أسأله لكنه مشوش
    İliği uyar mı diye bile sormadım. Open Subtitles لم أسأله حتى إن كان مطابقاً لي في الزرع
    - Söylemedi mi? - Henüz sormadım. Open Subtitles ـ الذي لم يعطيك إياه ـ لم أسأله بعد
    Bütün bunları bana verdiğinde, kendisi adına, günleri belirtilmiş şekilde, gönderilmek üzere, O'na sormadım... Open Subtitles عندما أعطاني كل تلك الأشياء لإرسلها في أيام محددة من قبله لم أسأله...
    sormadım O'na. Open Subtitles لا أعلم ذلك ، أنا لم أسأله
    Ona evin numarasını sormadım. Open Subtitles لم أسأله عن رقم المنزل
    Ama adını hiç sormadım. Open Subtitles لم أسأله أبداً عن اسمه
    sormadım. Open Subtitles أنا لم أسأله ان يقوم بهذا
    Snoop Dog uzmana, kendini öldürmeden bu kadına bir saniye bile nasıl dayandığını sormak istesem de, sormadım. Open Subtitles وبالرغم من أنني أردت بشدة سؤال (سنوب) كيفيستطيعلثانيةواحدة أن يستمع لذلك الصوت بدونأنيقتلنفسه لم أسأله!
    Ona konuşmak istediği bir şey var mı diye hiç sormadım. Open Subtitles لم أسأله أبداً عن أي شئ
    - Ona, Abigail hastası mı diye sormadım. Open Subtitles حسنُ لم أسأله إذا كانت مريضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus