"لم أشرب" - Traduction Arabe en Turc

    • içmedim
        
    • içmemiştim
        
    • içtim
        
    • içmiyorum
        
    • içmezsem
        
    • içmiyordum
        
    Zaten birşey içmedim ki daha alayım. Open Subtitles لكنني لم أشرب شاياً بعد لذلك لا أستطيع أخذ المزيد
    Uzun zamadır yemek yemedim, içki içmedim ve sevişmedim. Open Subtitles لم أأكل و لم أشرب. ولمأمارسالجنسمنفترةطويلة.
    O gece hiç içmedim ve neler olacağını bekledim. Open Subtitles لم أشرب شيئاً تلك الليلة وجلست لأرى ماذا سيحدث
    Hepsi kitaplardan, Bu akşama dek bira içmemiştim. Open Subtitles كل شيء من الكتب، لغاية الليلة، لم أشرب ولا نقطة
    On gündür ne bir viski içtim, ne de temiz bir yatakta uyudum. Open Subtitles لم أشرب الويسكي أو أنم منذ عشرة أيام أعطني قنينة
    Forma girmem gerektiğini düşündüm, onun için milk shake hariç hiçbirşey içmiyorum. Open Subtitles أردت استرجاع ليقاتي ، لذا لم أشرب سوا مخفوق الحليب
    Sadece dışarı çıktım! İçmedim, uyuşturucu almadım! Open Subtitles أنا فقط خرجت ياالله حتى اني لم أشرب لم أنتشي
    Bir parazit. Aptal değilim. Amazon'un suyundan içmedim. Open Subtitles أنا لست غبياً أنا لم أشرب من نهر الامازون
    Sanırım kokteyldeki zeytinler bozuktu, çünkü o kadar çok içmedim. Open Subtitles اعتقد ان خليط المشروب هذا سيء لأني لم أشرب حتي الثماله
    O günden beri hiç içmedim ve annemle birlikte dairemizde kalabilmeyi başardık. Open Subtitles لم أشرب منذ ذلك الحين وأستطعتُ أنا وأمّي البقاء في منزلنا
    Neredeyse, on aydır bira bile içmedim. Open Subtitles لم أشرب حتى البيرة منذ ما يقرب من 10 شهور
    Yedi yaşındakiler kadar temizim. İki gündür içki içmedim. Open Subtitles أنا صاحي مثل طفل بالسابعه من عمره لم أشرب الخمر منذ يومين
    Ayrıca konuştuğumuzdan beri içki içmedim. Open Subtitles أنا حتى لم أشرب أي شيء منذ أن تحدثنا إلى جانب البيرة
    Ben o adamın kanını içmedim içine ittirdim ki kalbi düzelsin Open Subtitles لم أشرب دم الرجل , لقد بصقت فيه لوقت الأزمة
    Bir haftadır içmedim, her gece 8 saat uyudum şimdi de bu şaheser. Open Subtitles لذا, لم أشرب خمرًا منذ اسبوع و ثمانِ ساعات من التمارين كل ليلة و الآن هذه التحفة الفنية
    Pazar gününden beri bira içmedim ya da herhangi bir içki aslında. Open Subtitles لم أشرب أي بيرة منذ الأحد أو أي شيء آخر، حقًا.
    - Etrafa süslü laflar savuruyorsun ama daha kahve bile içmedim. Open Subtitles أنت فقط تستخدم الكثير من مصطلحات الأنيقة هنا وأنا لم أشرب قهوتي حتّى
    Buraya gelmeden önce hiç cin içmemiştim biliyor musun? Open Subtitles أتعلم بأني لم أشرب الجين حتى أتي إلى هنا؟
    Bu harika. Hiç şampanya içmemiştim. Open Subtitles هذا رائع لم أشرب شمبانيا من قبل
    Daha önce hiç şampanya içmemiştim. Kendimi bir tuhaf hissettim. Open Subtitles أنا لم أشرب "شمبانيا" من قبل، تجعلني أبدو سخيفة
    On gündür ne viski içtim, ne de temiz bir yatakta uyudum. Open Subtitles لم أشرب الويسكي أو أنم منذ عشرة أيام
    Dostum, şansın var ki 1 seneden fazladır bira içmiyorum yoksa bana ısmarlamana hayatta izin vermezdim. Open Subtitles يا رجل أنت محظوظ أنني لم أشرب بيرة منذ أكثر من سنة, أو من المستحيل كنت سأدعك تشتري لي واحدة.
    Umarım içmezsem kusuruma bakmazsınız. Open Subtitles آمل ألّا تشعري بالإستياء إذا لم أشرب
    - Su içmiyordum böylece lavaboda zaman kaybetmiyorduk. Open Subtitles لم أشرب الماء، كي لا أخسر الوقت في الحمام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus