"لم أفعل أى شىء" - Traduction Arabe en Turc

    • bir şey yapmadım
        
    • Ben birşey yapmadım
        
    • ben hiçbir şey yapmadım
        
    Senin yaptıkların. Bunlardan sıkıldım. Ben yanlış bir şey yapmadım. Open Subtitles لقد تعبت من هذا أنا لم أفعل أى شىء خطأ
    Ben sana bir şey yapmadım! Open Subtitles هذا ليس جيد أيها الشرطي بوبى لم أفعل أى شىء
    - Telefon nerede? Ben bir şey yapmadım! Open Subtitles ـ أين الهاتف اللعين ـ أنا لم أفعل أى شىء
    Ben birşey yapmadım. Dağıtıcının ne olduğunu bile bilmiyorum. Open Subtitles لم أفعل أى شىء لا أعرف حتى ما هو المقسّم
    - Efendim, Ben birşey yapmadım. Open Subtitles سيدى .. سيدى - أنـا لم أفعل أى شىء
    Bu ortaklık değil, tamam mı? ben hiçbir şey yapmadım. Open Subtitles إنها ليست إضافة, أنا لم أفعل أى شىء
    James, ben hiçbir şey yapmadım. Lütfen telefonunu aç. Open Subtitles (جيمس) لم أفعل أى شىء من فضلك قم بالرد على الهاتف
    - Ben bir şey yapmadım, tamam mı? - Evet, yaptın. Open Subtitles ـ أنا لم أفعل أى شىء ـ لا بل فعلت
    Seth, ben yasaya aykırı bir şey yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعل أى شىء غير شرعى يا سيث
    Böyledim ya, San Anita'ya gittik. Şans bizden yanaydı, Ben..., ben bir şey yapmadım. Open Subtitles اخبرتك, ذهبنا الى "سانتا أنيتا" وحالفنا الحظ لم أفعل أى شىء
    Ben bir şey yapmadım. Open Subtitles أنا لم أفعل أى شىء
    Yanlış veya usulsüz bir şey yapmadım! Open Subtitles لم أفعل أى شىء غير قانونى أو غير صحيح!
    James, ben Hannah. Lütfen dinle. Ben kötü bir şey yapmadım. Open Subtitles (جيمس) أنا (هانا) من فضلك إستمع لى لم أفعل أى شىء خاطىء
    Ben birşey yapmadım. Open Subtitles لم أفعل أى شىء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus