"لم أقل أي شيء" - Traduction Arabe en Turc

    • Hiçbir şey söylemedim
        
    • Bir şey demedim
        
    • bir şey söylemedim
        
    • Hiçbir şey demedim
        
    • Ağzımı bile açmadım
        
    Endişelenme, Olcha hakkında Hiçbir şey söylemedim senin hakkında da hiçbir şey söylemem. Open Subtitles لا تقلق، لم أقل أي شيء يتعلق بأولكا ولن أبوح بأي شيء يخصك
    Teşekkür ederim. Cinsel ilişki ile bulaşan hastalıklar hakkında Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles لم أقل أي شيء عن الأمراض التي تنتقل عبر الإتصال الجنسي
    Kimseye Hiçbir şey söylemedim. Hepinizin bildiğini sanmıştım. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأي شخص ظننتكم كلكم تعرفون
    "Emrimdesin." gibi Bir şey demedim. Gücümün etkisindesin. Open Subtitles لم أقل أي شيء عن أوامر إن كنت تحت سيطرتي فقل هذا
    Ben öyle Bir şey demedim. Burayı nasıl buldun ya? Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء.وكيف وصلت لهذا المكان أصلاً
    Şimdiye kadar bir şey söylemedim çünkü dosyaları geri almaya çalışıyordum. Open Subtitles لم أقل أي شيء في وقتها لأنني كنت أحاول أستعادة الملفات،
    - Bu anı uzun zamandır bekliyorum. - Ben bir şey söylemedim ki. Open Subtitles كنت أخطط لهذا اليوم منذ زمن طويل لم أقل أي شيء
    Ben onunla konuşmadım. Ona Hiçbir şey demedim. Open Subtitles لم أتحدث معه لم أقل أي شيء
    Ağzımı bile açmadım. Eskiden hayranlık duyduğum biriydin şimdi ise Lexington Bulvarı civarında sürtüyorsun. Open Subtitles لم أقل أي شيء, كنت الشخص الذي أقدره, أما الآن
    Hiçbir şey söylemedim çünkü şimdi bile kimsenin bilmesini isteyeceğini sanmıyorum. Open Subtitles لم أقل أي شيء لأنني، حتى الآن، لا أعتقد أنه سيرغب بأن يعرف أحد
    Park etme konusunda Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء بخصوص الموقف.
    Yanılma ihtimaline karşın Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles لم أقل أي شيء خوفًا من أن أكون مخطئًا
    Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles و لم أقل أي شيء
    - Doğru değil. Hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles غير صحيح لم أقل أي شيء
    Ben Bir şey demedim. Sadece şapka hakkında yorum yapıyordum. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء مجرد تعليق على القبعة
    Bak, Lumpy'nin kadeh kaldırma esnasında şampanyayı gargara yapmasına Bir şey demedim. Open Subtitles تعلمين, أنا لم أقل أي شيء... عندما تغرغر بالشمبانيا عند النخب
    - Yalan makinesine girdiğin için Bir şey demedim Open Subtitles جهاز كشف الكذب هو السبب -أنني لم أقل أي شيء
    Umarım yangına körükle gidecek bir şey söylemedim. Open Subtitles أتمنى أنني لم أقل أي شيء والذي أشعل النار بينكم على أية حال ومع ذلك
    Sen kafir biriyle evlendiğin zaman sana hiç bir şey söylemedim. Open Subtitles يكفي ! عندما تزوجت كافرة ، لم أقل أي شيء
    Daha önce bir şey söylemedim çünkü Emma'nın iyi bir insan olduğunu biliyordum, ve sana bunun aksini ispatlaman için şans verebilirdim. Open Subtitles لم أقل أي شيء من قبل لأني أعرف بأن (إيمّا) شخص جيد و اللعنة علي إن كنت سأعطيك شيئاً لإثبات عكس ذلك
    Ben Hiçbir şey demedim. Open Subtitles أنا لم أقل أي شيء
    Ağzımı bile açmadım. Open Subtitles لم أقل أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus