"لم أكن أعرف ماذا أفعل" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne yapacağımı bilemedim
        
    • ne yaptığımı bilmiyordum
        
    • Ne yapacağımı bilmiyordum
        
    • ne yapabileceğimi bilemedim
        
    • Ne yaptığımın farkında değildim
        
    Ne yapacağımı bilemedim, bu yüzden onları çıkarttım ve duvara fırlattım. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل لذا خلعتها وعلقتهم في الجدار وبدأ ينزلقون
    Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل ولم اُرِد ترككِ
    Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    İlk videoda ne yaptığımı bilmiyordum. Open Subtitles في الشريط المصور الأول لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    Gidecek bir yerim yoktu. Ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles .لم أعرف الي أين أذهب .لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Başka ne yapabileceğimi bilemedim Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Ne yaptığımın farkında değildim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Özür dilerim, Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles آسف , لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    Ne yapacağımı bilemedim.. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل..
    Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles ماذا؟ لم أكن أعرف ماذا أفعل
    - Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Ne yapacağımı bilemedim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    Yarısında ne yaptığımı bilmiyordum bile. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل في معظم الوقت.
    ne yaptığımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل.
    Düşünmüyordum, Ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن وفي وعيي, لم أكن أعرف ماذا أفعل بها
    Başka Ne yapacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل بها
    Ama başka ne yapabileceğimi bilemedim. Open Subtitles لكني لم أكن أعرف ماذا أفعل
    Ne yaptığımın farkında değildim. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus