"لم أكن أقصد أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istememiştim
        
    • niyetim-
        
    • yapmak istemedim
        
    Affedersiniz, kabalık etmek istememiştim yalnızca bir bit yeniği bekliyordum. Open Subtitles أنا أسف , لم أكن أقصد أن أكون وقحاً حسناً , كنت أنتظر الفهم
    Sonrasında verdiği haz. Kötü biri olmak istememiştim. Open Subtitles اللذّة هي ما تجلبكَ بعد ذلك لم أكن أقصد أن يكون شرّاً
    Seni korkutmak istememiştim. Open Subtitles أنك تجبرني على عمل أشياء لا,لم أكن أقصد أن أخيفكِ
    - Sana böyle bir şey yapmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أقصد أن نفعل ذلك بك. نعم، حسنا، فعلت.
    Yalnış hiçbir şey yapmak istemedim. Open Subtitles لم أكن أقصد أن أفعل أي شيء خطأ.
    Geçen gece için üzgünüm, seni terslemek istememiştim. Open Subtitles أنا أسف بخصوص ليلة أمس. لم أكن أقصد أن أكون حادا معك.
    Özür dilerim efendim, size çarpmak istememiştim efendim. Open Subtitles -أنا آسف، محافظ لم أكن أقصد أن تصل إليك، يا سيدي
    Beni bağışla. Seni üzmek istememiştim. Jonn bekle. Open Subtitles إغفرْ لي، لم أكن أقصد أن أحذق عليكي
    Üzgünüm. Lafınızı bölmek istememiştim. Open Subtitles متأسف، لم أكن أقصد أن أقاطعكما
    -Kabalık etmek istememiştim. Open Subtitles لم أكن أقصد أن أكون غير مهذّبة
    Ona zarar vermek istememiştim. Open Subtitles أنا لم .. لم أكن أقصد أن أصـيـبـهـا هـى
    Karına... karına zarar vermek istememiştim. Open Subtitles أنا لم .. لم أكن أقصد أن أصـيـب زوجتـك
    Ağız çalkalama suyu yüzünden sorun çıkmasını istememiştim. Open Subtitles لم أكن أقصد أن أفزعك حول غسول الفم.
    Sen beni affet. Kabalık etmek istememiştim. Open Subtitles أرجوك سامحيني لم أكن أقصد أن أكون فظاً
    Özür dilerim, Katie. Daha kötü yapmak istemedim. Open Subtitles إنّي آسفة يا (كايتي)، لم أكن أقصد أن أزيد الأمر سوءاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus