"لم أوقع" - Traduction Arabe en Turc

    • imzalamadım
        
    • kaydolmadım
        
    • tuzağa düşürmedim
        
    Burası benim de evim ve ben hiçbir şey imzalamadım. Open Subtitles حسناً، إنه منزلي أنا أيضاً و لم أوقع أي شيء
    Ama iyi haber şu, en azından birimizin projesi hayata geçecek. Bu arada, bunu hâlâ imzalamadım. Open Subtitles لكن الجيد هو أن أحد مشاريعنا لا زالت قيد الإنتاج وبالمناسبة، لم أوقع على الحقوق بعد
    Ben beni ya da bu kuruluşu çekmeniz için herhangi bir onay formu imzalamadım. Open Subtitles لم أوقع على أية موافقة رسمية على تصويري في هذه المؤسسة.
    Neden doğrudan paramı almak için kaydolmadım ki? Open Subtitles لماذا لم أوقع على إيداع فوري ؟
    Sizi tuzağa düşürmedim. Open Subtitles لم أوقع بكما , لا علاقة لى بهذا
    Sansa bir şey imzalamadım dedim, kadın! Open Subtitles لقد أخبرتكُ بأنني لم أوقع أي شيءٍ يا امرأة
    Ben imzalamadım çünkü olayı görmedim ama duydum. Open Subtitles لم أوقع على أية اتفاق لم أكن متواجداً لكني سمعت به
    Ne lensi? Ayrıca burada kalmak için herhangi bir kontrat ta imzalamadım. Open Subtitles أنا لم أوقع على عقد لأظل فى هذا المكان
    Çünkü ben onay formu imzalamadım. Open Subtitles لأنني لم أوقع أبدا نموذج الموافقة
    Daha izin kağıdı bile imzalamadım. Open Subtitles أنا . . أنا لم أوقع إستمارة موافقة
    Elbette, daha son evrakı imzalamadım. Open Subtitles بالطبع لم أوقع على العقد النهائي بعد
    Bir kontrat imzalamadım. Open Subtitles أنا لم أوقع عقدًا على الإطلاق.
    - Ama kontratı imzalamadım. - Farkındayım. Detaylı şirket incelemesi diyelim. Open Subtitles لم أوقع العقد بعد - أدرك هذا، أعتبريه مجاناً -
    O evrakı sen imzaladın! Sana, bir şey imzalamadım, dedim kadın. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أوقع شئ أيتها الإمرأة
    Henüz formu imzalamadım. Open Subtitles لم أوقع بعد على الأوراق
    - Tebrikler. - Daha kontratı imzalamadım... Open Subtitles تهانينا - ... لم أوقع على عقد الإيجار بعد -
    Ama çek falan imzalamadım ve imzalamayacağım. Open Subtitles -أجل لكنني لم أوقع أيّ شيك ولن أفعل
    Hayatımı izleyesin diye kaydolmadım. Open Subtitles لم أوقع لتستطيع تصوير حياتي
    Seni tuzağa düşürmedim tamam mı? Open Subtitles تعلم أنني لم أوقع بك, حسناً؟
    Seni tuzağa düşürmedim. Open Subtitles -كلا, أنا لم أوقع بك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus