| Şey, sen de şunu bil ki neredeyse 40 yıldır hiçbir erkekle çıkmadım. | Open Subtitles | حسناً, ليكن في حسبانكِ أنني لم اخرج في موعد مع رجل منذ ما يقارب 40 عاماً |
| Mezardan bunun gibi çöp şeyleri izlemek için çıkmadım ben. | Open Subtitles | انا لم اخرج من قبري لااشاهد هذه التفاهات. |
| Bütün gün valizleri boşalttım. Dışarı hiç çıkmadım. | Open Subtitles | قمت بافراغ الامتعة طوال اليوم حتى لم اخرج لمرة |
| O gün gelmememin bir sebebi vardı. | Open Subtitles | هناك سبب لماذا لم اخرج ذلك اليوم. |
| O gün gelmememin bir sebebi vardı. | Open Subtitles | هناك سبب لماذا لم اخرج ذلك اليوم. |
| O evden çıkmasaydım delirebilirdim. | Open Subtitles | لاخبرك بالحقيقة, لو لم اخرج من ذلك المنزل لكنت اصبت بالجنون |
| Uzun süredir gerçek bir randevuya çıkmamıştım. | Open Subtitles | لم اخرج من قبل في موعد حقيقي من مدة طويلة جدا |
| Bir randevum vardı, ama Toplantıdan hiç çıkmadım. | Open Subtitles | .. كان عندى اجتماع و لم اخرج منه |
| Bir hafta falan yataktan çıkmadım. | Open Subtitles | مثل ، لم اخرج من السرير لاسبوع |
| Sonra da birkaç kere çişimi yapmaya çıkmadım. | Open Subtitles | و بعدها, لم اخرج للتبول بضع مرات. |
| Hiçbiriyle çıkmadım, yemin ederim. Hepsini attım. | Open Subtitles | انا اقسم انني لم اخرج معهم |
| 500 yıldır hiç dışarı çıkmadım. | Open Subtitles | و ل 500 عام لم اخرج |
| O yuvadan çıkmadım. | Open Subtitles | لم اخرج من تلك العانة |
| Eğer o küçük dünyamın dışına çıkmasaydım asla tanışamazdım. | Open Subtitles | الذين لم اكن اقابلهم اذا لم اخرج من عالمي الصغير |
| Yani balkona çıkmasaydım... | Open Subtitles | ...إذاً , لو لم اخرج للشرفة |
| Daha önce hiç şehir dışına çıkmamıştım. | Open Subtitles | - أنا لم اخرج خارج المدينة من قبل |
| Çok uzun zamandır kimseyle çıkmamıştım fakat teklif etmene sevindim. | Open Subtitles | انني لم اخرج في مواعدة مع احد منذ فترة طويلة ولكن انا ... . |