Hiç savaş oyunu kaybetmedim, ve şimdi kaybetmeye başlamayacağım. | Open Subtitles | انا لم اخسر اى حرب وانا على وشك البدء الان |
Vietnam'da bacağımı kaybetmedim, böylece gençlere sandviçlerini götürebilirim. | Open Subtitles | انا لم اخسر ساق في حرب فيتنام لكي ادم واقدم الطعام لمجموعه من المراهقين |
Hayır, tanımadığım birine. kaybetmedim, berabere kaldık. | Open Subtitles | كلا، بل من رجل لا أعرفه، لم اخسر بل تعادلنا |
Bunun gibi ödülleri devirmek zorunda kalmadım çünkü daha hiçbirini kaybetmedim. | Open Subtitles | ليس لدى جوائز ملغية مثل ذلك لانى لم اخسر ولا واحدة فى المقام الأول |
Dedim ya, Vietnam'da bacağımı kaybetmedim. | Open Subtitles | مثل ماقلت انا لم اخسر ساق في حرب فيتنام |
Bir yarışmada asla bir oyun kaybetmedim. | Open Subtitles | أنا لم اخسر و لا مرة في المسابقاتِ |
ama para için dövüş kaybetmedim. | Open Subtitles | ولكن لم اخسر قتال من اجل المال |
Ama o boğa benim böbreğimi ezdiğinde, biliyorsun, böbreğimi kaybetmedim -- böbreğimi kaybedebilirdim, böbreğim duruyor, o yüzden bence doğuştan kaybeden biri değilim ben. | TED | لكن الأن عندما طعنني ذلك الثور في كليتي, تعرفون انني لم اخسر كليتي-- كان بإستطاعتي خسارتها حافظت على كليتي, حتى لا أعتقد انني ولدت خاسرًا |
Dünden beri asla kaybetmedim. | Open Subtitles | لم اخسر ولا مرة من الامس |
Bekle, yani müziğimi kaybetmedim mi? | Open Subtitles | مهلاً، لم اخسر موسيقاي؟ |
- Daha kaybetmedim. | Open Subtitles | لم اخسر اي شيء بعد |
-Hayır, kaybetmedim. | Open Subtitles | -لا انا لم اخسر |
Hiç kaybetmedim. | Open Subtitles | أنا لم اخسر |
Ben kaybetmedim. | Open Subtitles | انا لم اخسر |
Hayır, kaybetmedim. | Open Subtitles | لا لم اخسر |
Henüz kaybetmedim. | Open Subtitles | لم اخسر بعد |