Sana inanmadım ve seni yeni bir hikâye uydurmaya zorladım. | Open Subtitles | لم اصدقك , لذلك دفعتك للإتيان بقصه اخرى. |
Sana inanmadım. Queenie inandı, ben inanmadım. | Open Subtitles | انا لم اصدقك كويني) صدقتك لكنني انا لم افعل ذلك) |
Sana inanmadım. | Open Subtitles | أنا آسف جدّاً. لم اصدقك. أنا أنا فقط... |
Ayrıca sen çalışacağım dediğinde Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | اسف لانى لم اصدقك عندما قلتى انك تذاكرين بجد |
Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | اسف لأنى لم اصدقك. |
Sana inanmadığım için üzgünüm. | Open Subtitles | اعتذر لك لأنني لم اصدقك. |
Ve ben Sana inanmadım. | Open Subtitles | لكن انا-انا لم اصدقك |
Sana inanmadığım için özür dilerim. Çeviren , ---Pearl--- | Open Subtitles | آسفة لأني لم اصدقك |
Evlat, Sana inanmadığım için üzgünüm | Open Subtitles | يا، طفل، آسف لأني لم اصدقك. |
Sana inanmadığım için özür dilerim. | Open Subtitles | آسفة ان لم اصدقك |