"لم تؤمن" - Traduction Arabe en Turc

    • inanmazsan
        
    • inanmazdı
        
    • inanmamış
        
    • inanmadın
        
    Eğer İncil'e inanmazsan, Tanrı seni cehenneme gönderir. Open Subtitles سوف يلعنك الرب في نار جهنم اذا لم تؤمن بالانجيل.
    Çünkü inanmazsan, hiçbir şey yapmanın anlamı kalmaz. Open Subtitles ،لأنك إذا لم تؤمن بما تفعله ،فلا يوجد معنى لأي شيئ
    Eğer inanmazsan, Noel'i kutlayabileceğinden bile emin değilim. Open Subtitles حتى أنا لست متأكدة أنه يحق لك أن تحتفل بالكريسمس إذا لم تؤمن.
    Ve söylediğim üzere, annem tesadüjlere inanmazdı. TED وكما قلت، لم تؤمن والدتي بالعشوائية.
    Tanrı affetsin, annen bakım ve doyurma konusunda eski fikirlere inanmazdı. Open Subtitles والدتك بارك الله روحها لم تؤمن بالأفكار القديمة عن الرضاعة والتغذية الطبيعية!
    Ölümden etkilenmediğin için inanmamış sana. Korkusuz olduğun için inanmış. Open Subtitles لم تؤمن بك لكونك منيعًا، بل آمنت بك لكونك جسورًا.
    Kariyerini ilişkimize tercih etmen mi, yoksa bana hiç inanmamış olman mı? Open Subtitles كونك فضّلت مهنتك على علاقتنا، أو كونك لم تؤمن بي أبدًا.
    Seçimleri kendi başıma kazanabileceğime inanmadın. Open Subtitles لم تؤمن قط بأنني قد أفوز بهذه الانتخابات بنفسي
    Buna inanmıyorsun. Buraya geldiğim ilk andan beri de inanmadın. Open Subtitles أنت لا تؤمن بهذا لم تؤمن بهذا أبداً
    İmkansıza inanmazsan, insanlar ölmeye başlayacak. Open Subtitles الناس سيموتون اذا لم تؤمن بالمستحيل
    Eğer sen inanmazsan Peter, onlar da inanmaz. Open Subtitles (أذا لم تؤمن يا (بيتر عندها لن يؤمنوا هم أيضاً
    İnanmazsan asla Joshua'nın fedakârlıklarını onurlandıramayacaksın ve bir hiç için acı çekmiş olacak. Open Subtitles لو لم تؤمن ، لن تكون قادراً على تشريف تضحية (جوشوا) وألمه سيضيع هباءاً
    Aslında bu komik, çünkü Bizzy Tanrı'ya inanmazdı bile. Open Subtitles وهذا مضحك . لأن بيزي لم تؤمن بالقدر قط
    Miranda cehenneme inanmazdı, şu anda cehennemde olmasını saymazsak. Open Subtitles لم تؤمن (ميراندا) بأي جحيم عدا الذي كانت فيه الآن
    Buna gerçekten inanmamış olsaydın şimdiye kadar ölmüş olmaz mıydı? Open Subtitles وإذا لم تؤمن بهم حقا لكانت ميتة الآن؟
    Noel Baba'ya hiçbir zaman inanmadın aslında, değil mi? Pek değil. Open Subtitles أنت لم تؤمن مطلقاًَ بـ"سانتا كلوز"، أليس كذلك؟
    Asla inanmadın. Open Subtitles و لم تؤمن به أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus