"لم تتزوج" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç evlenmedin
        
    • hiç evlenmedi
        
    • hiç evlenmemiş
        
    • evlenmediniz ama
        
    • Hiç evlenmediğini
        
    • evlenmeseydin
        
    Daha önce hiç evlenmedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تتزوج من قبل، أليس كذلك ؟
    hiç evlenmedin. Open Subtitles انت لم تتزوج ابدا
    Peki sen neden hiç evlenmedin? Open Subtitles لماذا لم تتزوج أنت ؟
    hiç evlenmedi... ama bekar bir anne olarak 12 yaşında bir erkek evlat büyütüyor. Open Subtitles هى لم تتزوج أبدآ لكنها أم لطفل وحيد يبلغ 12 عام
    Annem özgür aşka inanırdı, bu nedenle hiç evlenmedi. Open Subtitles أمي كانت تؤمن بالحب المتحرر لذا لم تتزوج أبدا
    Sonrasında gelen diğer günlerde hiç evlenmemiş ve çocuk sahibi olmamış olmayı dilersin. Open Subtitles ثم تتذكر الأيام الخوالي حيث تتمنى فقط لو أنك لم تتزوج قط أو تحظى بأبناء
    Daha evlenmediniz ama çocuğunuz mu var? Open Subtitles لم تتزوج بعد ومعك طفل صغير؟
    Kız kardeşin, annenin Hiç evlenmediğini söyledi, bu doğru mu? Open Subtitles أختك أخبرتنا أن أمك لم تتزوج أبدا. أهذا صحيح؟
    Keşke annemle hiç evlenmeseydin. Open Subtitles أتعلم شيئاً ؟ أتمنّى أنّك لم تتزوج أمي ابداً
    Sen niye hiç evlenmedin , Johnston ? Open Subtitles لماذا لم تتزوج أبدا جونستون ؟
    Neden hiç evlenmedin Freddy? Open Subtitles لماذا لم تتزوج قط , فريدي ؟
    Niye hiç evlenmedin? Open Subtitles لماذا لم تتزوج إلى الآن؟
    hiç evlenmedin. 40 yaşındasın. Open Subtitles يارجل لم تتزوج من قبل
    Sen neden hiç evlenmedin? Open Subtitles كيف يعقل أن لم تتزوج ؟
    hiç evlenmedin mi? Open Subtitles لم تتزوج أبداً ؟
    Gong Er Hong Kong'da hastalanarak öldü ve ölene kadar yeminine sadık kaldı. hiç evlenmedi, çocuğu olmadı ve dövüş sanatına devam etmedi. Open Subtitles حافظت جونج إرعلى القسم حتى توفيت في هونج كونج لم تتزوج أو تنجب أطفالاً ولم تورّث فنونها
    - Hayır, hiç evlenmedi. Open Subtitles لا .. لا .. هى لم تتزوج أبداً لا ..
    hiç evlenmedi. Oğlu da özel okula gitti. Open Subtitles لم تتزوج , وابنها ارسلته الى مدرسة خاصة
    Yalnız yaşıyor hiç evlenmemiş Vintage Kitapevi'nin sahibi. Open Subtitles اه ، انها تعيش وحيدة لم تتزوج وتمتلك محل كتب فى المدينة
    Senin gibi daha önce hiç evlenmemiş, kendi ailesini kurmamış bir adamın. Open Subtitles وجدت الأمر مشوقا أنك تتحدث عن الأسرة كما لو كان شيئا مقدسا ومع ذلك فأنت لم تتزوج أبدا
    Daha evlenmediniz ama çocuğunuz mu var? Open Subtitles لم تتزوج بعد ومعك طفل صغير؟
    Amsterdam'da doğduğunu, Hiç evlenmediğini... ve 1985'den 1992'deki ölümüne kadar Patric ve Leona Gless için çalıştığını söyleyebilirim. Open Subtitles يمكنني ان أخبركم انها ولدت في أمستردام لم تتزوج أبدا و سجلات توظيفها تظهر أنها كانت تعمل لدى باتريك و ليونا غليس
    Sonra kütüphaneye gittim ve Robin'in Hiç evlenmediğini öğrendim. Open Subtitles بعدها تناولت كعكة (البيجل) و بعدها ذهبت الى المكتبة و اكتشفت أن (روبين) لم تتزوج مطلقاً
    Beverly, Alfred'le aranızda farklılıklar olduğunu biliyorum ama düşünürsen onunla evlenmeseydin Leonard şimdi olmayacaktık. Open Subtitles تعلمون، بيفرلي، أنا أعلم أنك وألفريد ديك خلافاتكم، ولكن إذا كنت تفكر في ذلك، إذا لم تتزوج منه، سأكون هناك ليونارد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus