| Eğer dışarı çıkmazsan sevgilinin babasını öldürürüm! | Open Subtitles | إذ لم تخرجي سوف أقتل والد صديقيك |
| Ama eğer 10 dakika içinde dışarı çıkmazsan, peşinden geleceğim. | Open Subtitles | لكن إن لم تخرجي في 10 دقائق سآتي بأثرك |
| Anlaşılan son zamanlarda hiç üniversitelilerle çıkmadın. | Open Subtitles | أعتقد أنّكِ لم تخرجي مع طالبو الجامعات مؤخراً. |
| - Pardon ama kimseyi görmedim. Miss Pasztor'a söyleyin, akşam yemeğinde size eşlik edeceğim. Dün gece dışarı falan çıkmadın, değil mi? | Open Subtitles | انا اسف ولكني لم ار اي شخص اخبر السيدة باسزتور انني سأجتمع معكم على العشاء انتي لم تخرجي الليله الماضيه , اليس كذلك ؟ |
| Demek onunla sahiden çıkmıyorsun ha? | Open Subtitles | إذن أنت حقا لم تخرجي معه قط |
| Cynthia, Cumartesi akşamı neden dışarı çıkmıyorsun | Open Subtitles | لماذا لم تخرجي في ليلة السبت؟ |
| Tavsiyen için minnettarım yada herneyse... ama şimdi burdan çıkıp gitmezsen, | Open Subtitles | أنا ممتنة لهذه النصيحة أو أياً كان ذلك و لكن إن لم تخرجي حالاً سأستدعي الحراس |
| Şu kapıdan çıkıp gitmezsen seni doğrarım. | Open Subtitles | إذا لم تخرجي مؤخرتكِ من هنا فسوف أجرحكِ |
| Demek Steve'le çıkmadın. | Open Subtitles | إذاً أنتي لم تخرجي برفقة ستيف؟ |
| Sen asla rüyalarımdan çıkmadın. | Open Subtitles | أنت لم تخرجي ابدا من أحلامي |
| - Dışarı... - 3 yıldır mı çıkmıyorsun? | Open Subtitles | لم تخرجي منذ 3 سنين ؟ |
| Laboratuardan çıkmıyorsun. | Open Subtitles | كلا، أنتِ لم تخرجي من معملكِ. |