Sana bakmam için yollamadı aslında. | Open Subtitles | قبل أن يحوي الوضع قليلا من الغرابه في الواقع لم ترسلني لأطمإن عليكِ |
Beni Bayan Grant yollamadı. | Open Subtitles | أنا ... السيدة غرانت لم ترسلني . |
Beni Bonnie yollamadı. | Open Subtitles | (بوني) لم ترسلني |
Ben,Malaika beni gönderdi dedim, bu Malaika ama o beni göndermedi. | Open Subtitles | قلت أن ماليكا ارسلتني .. هذه ماليكا ولكنها لم ترسلني |
- Yalan söylemedim. Kimseden para almadım ve beni Nijer'e karım göndermedi. Şimdi gidin. | Open Subtitles | لم أكذب, لم أستلم أية دفعات وزوجتي لم ترسلني, والآن أرحلوا |
- Yalan söylemedim. Kimseden para almadım ve beni Nijer'e karım göndermedi. Şimdi gidin. | Open Subtitles | لم أكذب, لم أستلم أية دفعات وزوجتي لم ترسلني, والآن أرحلوا |
Beni Bonnie yollamadı. | Open Subtitles | (بوني) لم ترسلني |
Annem beni Dünya'ya aşık olmak çocuk yapmak, beyaz çitli evlerde yaşamak için göndermedi. | Open Subtitles | ولكن لم ترسلني أمي للأرض لأاقع بغرام بشري، وأحظى بأطفال والعيش بمنزل بسياج أبيض مدبب |
Ve o Malaika Arora değil. Yani o beni göndermedi, | Open Subtitles | وهي ليست ماليكا ارورا لذا هي لم ترسلني |
Trish mi? İyi görünüyorsun. Trish göndermedi. | Open Subtitles | اذا انت بخير تريش لم ترسلني |
Yalan söyledim! Akademi beni göndermedi. | Open Subtitles | الأكاديمية لم ترسلني |
CIA beni aşkını tasdik etmen için göndermedi Bartowski. | Open Subtitles | وكالة المخبرات المركزية لم ترسلني هنا (لإثبات حبك (برتاوسكي |
CIA beni aşkını tasdik etmen için göndermedi Bartowski. | Open Subtitles | وكالة المخبرات المركزية لم ترسلني هنا (لإثبات حبك (برتاوسكي |
Her gazetede, her kanalda, her radyoda insanlara "Karım beni devlet parasıyla bir yere göndermedi." dedim. | Open Subtitles | كل الصحف, ومحطات التلفزه والريديو ...أي شخص سمعني "بأن "زوجتي لم ترسلني حتى إلى وليمة أنا لم أرسلك |