"لم تريه" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç görmediğin
        
    • görmezsen
        
    • onu görmedin
        
    • hiç göremeyecek
        
    • hiç görmedin
        
    • hiç görmediğine
        
    • önce görmediğin
        
    • senin görmediğin
        
    hiç görmediğin bir şeye inanacak kadar aptalsın. Open Subtitles انتِ حمقاء لانكِ ذاهبة الى شيئ لم تريه من قبل
    - hiç görmediğin kişiden daha çok. Open Subtitles لكن هل بالإمكان أن أثق براهول في هذا الشأن ؟ انك تثقين بشخص لم تريه حتى
    Çünkü hiç görmediğin bir adamla... bir ilişki kuramazsın. Open Subtitles نعم، أنه لا يمكن إقامة علاقة مع رجل لم تريه من قبل
    Ama eğer onu görmezsen bence, belki bir hafta veya bir yıl sonra daha çok acı verecek. Open Subtitles لكنك اذا لم تريه اتوقع انك بعد اسبوع او سنة
    onu görmedin. Vazgeçecekmiş gibi bakıyordu. Open Subtitles لم تريه مؤخرًا، اعتلت محياه نظرة وكأنه يودّ التراجع.
    Ona farklı bir tarafın olduğunu göstermezsen farklı bir tarafın olduğunu hiç göremeyecek. Open Subtitles هو لم يشاهد الجانب الآخر من شخصيتك اذا لم تريه هذا الجانب
    Onu hastane dışında hiç görmedin. Onu tanımıyorsun. Open Subtitles أنتِ لم تريه خارج هذه المستشفى أنتِ لا تعرفينه
    Daha önce hiç görmediğine yemin ettiğin adam. Open Subtitles الذي أقسمت لي أنك لم تريه من قبل
    O sırada birsey sıcradi ve kahve üzerime döküldü, bu yüzden daha önce görmediğin bu gömleği giyiyorum. Yemek neredeyse hazır. Open Subtitles والذي افسد قميصي بحبيبات القهوة المقذوفة منه لهذا ارتدي هذا القميص الذي لم تريه من قبل قارب تجهيز العشاء على الانتهاء
    Onlar da senin görmediğin bir şeyi görebilirler. Open Subtitles وقد يرون شيئا لم تريه أنتِ
    Söz veriyorum, daha önce hiç görmediğin bir şey olacak. Ve sonra evine sağ salim döneceksin. Open Subtitles أعدكِ بأنه سيكون شيئاً لم تريه من قبل و بعد ذلك ستعودين إلى منزلك بأمان
    Neden hiç görmediğin birinin portresini çekmek istiyorsun, Diane? Open Subtitles لم تريدين ان ترسمى بورتريه لشخص لم تريه من قبل, ديان?
    Birazdan daha önce hiç görmediğin bir şeye şahit olacaksın. Open Subtitles حافظي على هدوئك، فإنّك سترين شيئًا لم تريه قبلًا.
    Ve sen hiç görmediğin birini düşlüyorsun! Deli kız! Open Subtitles وأنت تحلمى بشخص ما أنت لم تريه حتى الان
    Hayatını daha önce hiç görmediğin birisiyle harcamak üzeresin... Ne büyük erdem! Open Subtitles أنت أوشكت أن تقضّي عمرك مع شخص لم تريه
    Hayatını daha önce hiç görmediğin birisiyle harcamak üzeresin... Ne büyük erdem! Open Subtitles أنت تريدين أن تقضّي عمرك مع شخص لم تريه
    Kendin görmezsen bana inanmayabilirsin. Open Subtitles لكن ما لم تريه بنفسك، ربما لن تصدقيني.
    Evet ama sen onu görmedin, ve giydiği elbisenin , bir parçası tamamen buruşuktu Open Subtitles ... أجل لكنك لم تريه , كان مجعداً جداً لقد كان يلبس فستان
    Dünden önce onu görmedin. Open Subtitles وأنكِ لم تريه أبدا من قبل إلا بالأمس.
    Ona farklı bir tarafın olduğunu göstermezsen farklı bir tarafın olduğunu hiç göremeyecek. Open Subtitles هو لم يشاهد الجانب الآخر من شخصيتك اذا لم تريه هذا الجانب
    Kanepeye geri koy. Onu hiç görmedin. Open Subtitles أعيديه للأريكة أنتِ لم تريه أبدا
    Onu hiç görmediğine emin misin? Open Subtitles أمتأكدة من أنكِ لم تريه قبل؟
    Ve mahkeme salonuna suçlu bir şekilde gitmek istiyorsan, güven bana, daha önce görmediğin şeyler görürsün. Open Subtitles وإذا تريدين المماطلة بقاعة المحكمة من وراء مقعد ثقي بي بانكِ سترين شيئاً لم تريه بعد
    senin görmediğin Open Subtitles لم تريه من قبل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus