"لم تقتلي" - Traduction Arabe en Turc

    • öldürmedin
        
    • ı öldürmediğini
        
    Sen kimseyi öldürmedin. Sadece birkaç 1 ve 0'ı yok ettin. Open Subtitles أنت لم تقتلي أحدا،أنت فقط جعلت بضع آحاد و أصفار تختفي
    Neden Hanada'yı öldürmedin? Open Subtitles سوف اسأل لأخر مرة لماذا لم تقتلي هانادا؟
    Aslında kimseyi öldürmedin, değil mi? Open Subtitles أنتِ لم تقتلي أحدًا في الحقيقة مطلقًا، أليس كذلك ؟
    Sana bombayı birinin verdiğini biliyoruz. Xander'ı öldürmediğini biliyoruz. Open Subtitles نعلم بأنّ أحدهم أعطاكِ تلكَ القنبلة نعلم بأنكِ لم تقتلي (زاندر)
    Lila Stangard'ı öldürmediğini biliyorum. Open Subtitles (أعلم أنكِ لم تقتلي (ليلى ستانقارد وكلانا يعلم من فعل
    Çünkü daha yeteri kadar beyin hücresi öldürmedin. Open Subtitles في هذه الحالة أنتِ لم تقتلي خلايا دماغية كافية بعد
    Kimseyi öldürmedin ya. Open Subtitles ليس لديك أي شيء لتشعري منه بالخزي لم تقتلي أي احد
    Kendine Killer Frost diyorsun ama daha kimseyi öldürmedin. Open Subtitles تطلاقين علي نفسك كيلر فروست، ولكنك لم تقتلي في الواقع قتل أي شخص حتى الآن.
    Bana doğruyu söyle. O kadını öldürmedin, değil mi? Open Subtitles أخبريني الحقيقة فحسب لم تقتلي هذه المرأة، صحيح؟
    Çünkü böyle bir şey hiç olmadı. Kız kardeşini hiç öldürmedin. Open Subtitles لأن ذلك لم يحدث أنتِ لم تقتلي أختك
    - Duquette'i sen öldürmedin, ve ben sana asla bunu söylemedim. Open Subtitles -أنتِ لم تقتلي (دوكيت) , و ما كنت لأقول أنكِ فعلتِ
    Bak, hayatında kimseyi öldürmedin, değil mi? Open Subtitles أنت لم تقتلي أحدا من قبل ، صحيح ؟
    Helen, o kadınları sen öldürmedin. Open Subtitles هيلين أنت لم تقتلي أولئك النسوة
    Amsterdam'da Khalid'i neden öldürmedin? Open Subtitles لماذا لم تقتلي خالد في امستردام؟
    Sonuçta zayıflık gösterdin. Adam öldürmedin yani. Open Subtitles لقد إستسلمتي لضعف بشري، لم تقتلي رجل
    Senin Lila Stangard'ı öldürmediğini biliyorum. Open Subtitles حبيبته) (أعلم أنكِ لم تقتلي (ليلى ستانقارد
    Lila Stangard'ı öldürmediğini biliyorum. Open Subtitles (أعلم أنكِ لم تقتلي (ليلى ستانقارد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus