"لم تقرأها" - Traduction Arabe en Turc
-
okumadın mı hiç
-
okumadığını
-
okumadığınız bir
Ona okumadın mı hiç? | Open Subtitles | لم تقرأها لها |
Ona okumadın mı hiç? | Open Subtitles | لم تقرأها لها |
Yemek boyunca düşünceni merak edip sonra okumadığını veya okuduysan beğenmediğini öğrenmek istemem. | Open Subtitles | ثم أكتشف أنكَ لم تقرأها أو أنك فعلت ولم تعجبك |
Bunların hepsi otobiyografimde yazıyor, okumadığını söyleme. | Open Subtitles | كل هذا مكتوب في سيرتي الذاتية لا تقل لي بأنك لم تقرأها |
Önce yazarın adı uçuyor, diğerleri de söz dinlercesine onu takip ediyor, adı, konusu, yürek parçalayan sonu, romanın tamamı, birdenbire hiç okumadığınız bir şeye dönüşüyor, adını bile duymadığınız. | TED | أول ما يُنسى هو إسم المؤلف، يُتبع بطاعة بالعنوان،والحبكة، تليها النهاية المؤلمة، ثم الرواية بأكملها، التي تصبح فجأة رواية لم تقرأها من قبل، ولم تسمع بها من قبل. |