"لم تكونوا" - Traduction Arabe en Turc

    • değilseniz
        
    • değildiniz
        
    • olmazsanız
        
    • olmadığınızı
        
    • olmasaydınız
        
    • bilmiyorsanız
        
    Ve sizler sinirli değilseniz, bu odaya ait değilsiniz demektir. Open Subtitles وإن لم تكونوا غاضبين أيضًا فمكانكم ليس في هذه الغرفة
    Ve bir mucize meyvesi, aşina değilseniz, doğal bir malzeme ve özel bir niteliğe sahip. TED و توت يعتبر معجزة , ان لم تكونوا تعرفوه هو مكون اساسي .. وفي خصائص مميزة
    Bunu yaşamanızın sebebi hayatınızın ilk 20 yılını seksi sonsuza dek süren tehlikeli bir utanç kaynağı olarak öğrenmeniz ve eğer bunda iyi değilseniz hiç kimse sizi sevmeyecek. TED فالسبب أنكم تمارسونه لأنكم قضيتم أول عقدين من حياتكم تتعلمون أن الجنس هو مصدر مثير للاشمئزاز لعار دائم وإذا لم تكونوا جيدين فيه حقًا، لن يحبكم أي أحد مطلقًا.
    Sanırım siz ikiniz bu yıl yeterince iyi değildiniz herhalde. Open Subtitles حسنا أعتقد بأنكما أنتم الإثنين لم تكونوا صالحين هذه السنو أليس كذلك؟ ؟
    Soyunma odasında sizi arıyordum, ama orada değildiniz. Open Subtitles كنتأبحثعنكميارفاق فيغرفةالملابس, لكنكم لم تكونوا هناك
    Bazen bu kapıyı açtığımızda hazırlıklı olmazsanız içeriden sizi yere serecek kadar fazla aşk dışarı çıkar. Open Subtitles أحياناً عندما نفتح هذه الأبواب الكثير من الحـب سوف يغمرك إن لم تكونوا مستعدين لذلك
    Oh, Troy arkadaş olmadığınızı söylüyor. Open Subtitles أوه، تروي يَقُولُ .أنتم لم تكونوا أصدقاءَ
    İlgili bir vatandaş olmasaydınız burada olmazdınız. Bu yüzden sizden yardım istiyoruz. TED لو لم تكونوا مهتمين، لما كنتم هنا. لذا نطلب مساعدتكم.
    Hipomani ne demek bilmiyorsanız, kontrolden çıkmış bir motor düşünün, mesela bir Ferrari motoru, freni yok. TED الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح.
    Kalkışa geçtiğimde, eğer koltuklarınızda değilseniz, çok berbat bir öğleden sonra yaşarsınız... Open Subtitles إذا لم تكونوا في الطائرة عندما يحدث هذا محتمل أن يكون لديكم فترة عصر سيئة
    Eğer harekete geçmeye hazır değilseniz, beni şundan kurtarın ve çenenizi kapatın. Open Subtitles إن لم تكونوا مستعدين للتحرك، كفوا عن هذا الكلام و اصمتوا
    Eğer harekete geçmeye hazır değilseniz, beni şundan kurtarın ve çenenizi kapatın. Open Subtitles إن لم تكونوا مستعدين للتحرك، كفوا عن هذا الكلام و اصمتوا
    Tanrı değilseniz, laneti nasıl yok ettiniz? Open Subtitles اذا لم تكونوا الهة اذا كيف قضيتم على اللعنة؟
    Bakın bu küçük...işte bu otarite ile mücadele olayı çok iyi ama...eğer çok yoğun değilseniz gerçekten geminin şematiğini kullanabilirim. Open Subtitles انظروا, هذا الصراع الصغير على السلطة لطيف جداً, لكن, إذا لم تكونوا مشغولين جداً يمكنني حقاً استخدام مخططات السفينة
    Ama orada değildiniz. Open Subtitles أعلم ماتظنون ولكنكم لم تكونوا هناك حسنا؟
    Davetli değildiniz çünkü sizi o kadar iyi tanımıyordum. Open Subtitles أنتم لم تكونوا مدعووين لأنني لا أعرفكم جيدا
    Dikkatli olmazsanız beni kaybedersiniz. Open Subtitles أتعلمون.. إذا لم تكونوا حذرين فسوف تخسرونني
    İstediğinizi seçmekte özgürsünüz fakat bilin ki bizim tarafımızda olmazsanız düşman addedilirsiniz. Open Subtitles إختاروا بحرية ولكن إعلموا أنكم إن لم تكونوا معنا فببساطة أنتم أعداء لنا
    Çünkü ciddi olmadığınızı biliyorum. Open Subtitles لانني اعرفك جيدا لم تكونوا في علاقه جديه
    Bize gemide olmadığınızı söylediler. Open Subtitles لقد أخبرونا أنكم لم تكونوا على متن القارب
    - Züppe olmasaydınız, Louvre bekçileri ölmeyebilirdi. Open Subtitles لكن لو لم تكونوا متكبرين هكذا لكان حراس اللوفر مازالوا أحياء
    Nereden başlayacağınızı bilmiyorsanız öğrencilerimi örnek alabilirsiniz. TED وإذا لم تكونوا واثقين من أين تبدؤون، انظروا إلى طلابي كمثالٍ يُحتذى بهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus