"لم تكوني على" - Traduction Arabe en Turc

    • değildin
        
    Bahsi kaybettiğimde sen buralarda değildin, o yüzden muaf sayılırsın. Open Subtitles لم تكوني على الجزيرة عندما خسرت الرهان ..لذا فأنتِ مستثناة
    Senin için söylemesi kolay, neredeyse oldürülmek üzere olan sen değildin. Open Subtitles ذلك سهل عليك أن تقوليه. لم تكوني على وشك الموت مثلي!
    Yani sen ödeme ile ilgili bir... ..problemden haberdar değildin? Open Subtitles إذا ً أنت لم تكوني على معرفة بأي مشكلة حول مسألة المنحة؟
    Sen o uçakta değildin, değil mi? Open Subtitles لم تكوني على متن تلك الطائرة، أليس كذلك؟
    Sen o uçakta değildin, değil mi? Open Subtitles لم تكوني على متن تلك الطائرة، أليس كذلك؟
    Sabah Fancie'ye geldiğinde, her zamanki gibi değildin. Open Subtitles عندما أتيت إلى فانسي سابقاً لم تكوني على سجيتك
    Kendinde değildin ama. Open Subtitles لنقل فقط أنك لم تكوني على طبيعتك
    Gerçekleştiği zaman bu yalancı şahitliğin farkında değildin. Open Subtitles لم تكوني على علم بحنثه بالقسم عندما حصل
    Sen söyleyecek gidi değildin! Open Subtitles لم تكوني على وشك ان تفعليها بنفسك
    İyi değildin, Alison. Open Subtitles أنتِ لم تكوني على ما يرام يا آليسون.
    Sen otobüste değildin. Open Subtitles أنتِ لم تكوني على متن الباص
    Otobüste benimle değildin. Open Subtitles لم تكوني على متن الحافلة معي
    Uçakta değildin ulan! Open Subtitles أنتِ لم تكوني على متن الطائرة اللعينة!
    Ama kendinde değildin. Open Subtitles ولكنكِ لم تكوني على سجيتكِ
    Sen uçakta değildin Callie! Open Subtitles أنتِ لم تكوني على متن الطائرة، (كالي)!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus