"لم تنفع" - Traduction Arabe en Turc

    • işe yaramadı
        
    • işe yaramazsa
        
    Kıza not verme olayı işe yaramadı mı? Open Subtitles اذن الرسالة الى الفتاة لم تنفع بشكل فعال
    Seksi iç çamaşırı işe yaramadı. Open Subtitles الملابس الدّاخليّة لم تنفع لقد إكتشفت الأمر
    Gizli bilgi için sağ ol Mac ama işe yaramadı. Open Subtitles حسناً، شكراً على تِلك المعلومة، ماك، لكنها لم تنفع.
    Bu kekler işe yaramazsa senin Pakistanlı olduğunu söyler gerisini ona bırakırız. Open Subtitles وإذا لم تنفع هذه الكب كيك، سوف نخبرها أنك باكستانية وندعها تلاحقك.
    Ve eğer bebekler de işe yaramazsa, doktorları kullanabilirsin. TED وإذا لم تنفع طريقة الاطفال يمكنك أن تستخدم الاطباء
    Lemon, bu tarz duygusal saçmalıklar Jenna'da işe yaramadı. Open Subtitles ليمون ، هذا النوع من الحركات لم تنفع مع جينا
    Evet, bunun bir uyandırma servisi olması gerekiyordu, tabi ki işe yaramadı. Open Subtitles أجل، كان يفترض بها أن تكون رسائل تنبيهية، ولكنها لم تنفع كما هو جلي
    Borsaya saldırın işe yaramadı dostum! Open Subtitles ضربة البورصة لم تنفع, يا صديقي
    Demek sağlık belgesi işe yaramadı. Open Subtitles إذن الشهادة الطبية لم تنفع
    Çünkü ben seve seve... Hayır. O işe yaramadı. Open Subtitles لا ، لم تنفع أبداُ
    Ateş düşürücüler işe yaramadı. Open Subtitles خافضات الحرارة لم تنفع
    Abra kadabra. Yöntemin işe yaramadı. Open Subtitles اوه طريقتك لم تنفع
    Yatıştırıcılar işe yaramadı mı? Open Subtitles و لم تنفع معهُ المُهدئات ..
    Bay Minarede iğne işe yaramadı. Open Subtitles الحقن لم تنفع كازانوفا
    Hayır, o da işe yaramadı. Open Subtitles لا ,لم تنفع أيضاً .
    Üzgünüm işe yaramadı. Open Subtitles -انا أسفة انها لم تنفع
    Eğer tokat işe yaramazsa, onları kesersin ya da ödersin ama faturalarını sakla çünkü bu mafya değil. Open Subtitles إذا لم تنفع الصفعة فيمكنك ان تتركه او تجعله يدفع لكن اترك الايصال معك فهذه ليست المافيا
    Ama işe yaramazsa, o zaman evsiz adama atacaktı bütün suçu. Open Subtitles ولكن إذا لم تنفع سيترك الرجل المتشرد يتحمل العواقب
    Hayır, senin taktiğin o, ayrıca eğer işe yaramazsa her zaman baş parmağını alıp, gözyuvasına sokup, beynine ulaşana kadar çevirmeyi deneyebilirsin tabii. Open Subtitles -كلا، هذه تقنيتُكَ أنتَ، وإن لم تنفع يُمكنُكَ دائماً ضغط إبهامكَ في محجر عينيه، وتلفّه حتى تصل دماغه
    Eğer işe yaramazsa, sorun etmem. Open Subtitles حسنا ؟ لابأس معي ان لم تنفع تلك الأقراص
    Ama 2 milyon bir işe yaramazsa fişi çekerim. Open Subtitles ولكن إن لم تنفع المليوني .فسنلغي الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus