"لم تنكسر" - Traduction Arabe en Turc

    • kırılmadı
        
    • kırılmadığı
        
    Bu burun 64 dövüştür hiç kırılmadı. Open Subtitles هذه الأنف لم تنكسر خلال اربعة وستون مباراة
    İlk altı seferde kırılmadı. Ama o denemekten vazgeçti mi? Open Subtitles لم تنكسر في المرات الست الأولى ولكن هل إنسحب من المحاولة؟
    Sakin ol, koca bebek. kırılmadı. Open Subtitles هوّن على نفسكَ أيّها الفتى الكبير، أنفك لم تنكسر.
    Bacağın sadece kırılmadı, Dan parçalandı. Open Subtitles ساقك لم تنكسر يا دان لقد تحطمت
    Başka bir yerin kırılmadığı için şanslısın. Open Subtitles من المدهش أنه لم تنكسر أي عظام في جسدك
    Bir yeri kırılmadığı için şanslı. Open Subtitles كان من الحظ أن جمجمته لم تنكسر
    kırılmadı... sorun değil, bidaha dene. Open Subtitles إنها لم تنكسر .. لا بأس حاول مجدداً
    Elbette. Bir yerim kırılmadı nihayetinde. Open Subtitles بالطبع، لم تنكسر أي من عظامي على أي حال
    kırılmadı o yüzden sayılmaz. Open Subtitles لن آخذها في الحسبان لأنها لم تنكسر
    kırılmadı. Aynısı bu. Open Subtitles . لم تنكسر ، هذه هي
    - Hayır, hayır. Kemik kırılmadı. Open Subtitles لا،لا، العظمة لم تنكسر
    kırılmadı, Virgil. Open Subtitles أنها لم تنكسر يا (فيرجل), لقد تم قطعها
    Boynu kırılmadı! Open Subtitles رقبته لم تنكسر!
    Boynu kırılmadı! Open Subtitles رقبته لم تنكسر!
    kırılmadı. Open Subtitles أنها لم تنكسر ...
    - Hayır kırılmadı. Open Subtitles لا لم تنكسر
    - kırılmadı ama. Open Subtitles لم تنكسر
    kırılmadı. Open Subtitles لم تنكسر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus