"لم تولدي" - Traduction Arabe en Turc

    • doğmadın
        
    • hiç doğmamış
        
    • çocuk değilsin
        
    - Sen daha doğmadın bile. - Evet, bunu sonra konuşuruz. Open Subtitles أنتي لم تولدي حتى بعد صحيح ، سنتحدث عن ذلك لاحقاً
    Teorik olarak, daha doğmadın, öyleyse bebek sen ile tanışabilirsin. Open Subtitles نظرياً ، أنتي لم تولدي بعد ، لذلك يمكن أن تلتقي بنفسك و أنتي طفلة
    Seni affediyorum. Sen kötü biri olarak doğmadın. Hayat seni bu hâle getirdi. Open Subtitles أسامحك، فإنّك لم تولدي شرّيرة، حياتك جعلتك هكذا.
    "New Orleans cadıları için, artık hiç doğmamış gibi olacaksınız." Open Subtitles "إنّك بالنسبة لسحرة (نيو أورلينز) وكأنّك لم تولدي"
    "New Orleans cadıları için, artık hiç doğmamış gibi olacaksınız." Open Subtitles "إنّك بالنسبة لسحرة (نيو أورلينز) وكأنّك لم تولدي"
    Sen dünkü çocuk değilsin. Open Subtitles -أنتِ لم تولدي البارحة
    Bana inanmadığını biliyorum ama lanet olası bir küçük kasaba garsonu olmak için doğmadın. Open Subtitles اعلم انك لن تصدقيني ولكنك لم تولدي لتكوني مجرد نادلة في مدينة صغيرة نعم اصدقك
    Burada doğmadın, değil mi Chloe? Open Subtitles أنت لم تولدي هنا, من أين أتيتِ, كلوي؟
    Tüm bunlar Judeo-Christian koşusunun üzüntüsü. Sen koşmak için doğmadın. Open Subtitles لقد تم قول هذا الأمر, لم تولدي كي تقودي
    Teyze, sen lokma yapmak için doğmadın. Open Subtitles عمة .. لم تولدي لصنع اللدو فقط
    Gerçeklerden bahsedelim, şişmanlık geniyle doğmadın alınma ama, sirklere yaraşır şişmanlık geniyle doğmuşsun. Open Subtitles أنت لم تولدي بمورثات البدانة الطبيعية بل ولدتي بمورثات البدانة الخاصة بالسيرك!
    Sen bir insan olarak doğmadın. Open Subtitles أنت لم تولدي كطفلة بشرية.
    Fakat Nasim olarak doğmadın. Open Subtitles " لكنك لم تولدي كـ " ناسيم
    - Sen dünkü çocuk değilsin. Open Subtitles -أنتِ لم تولدي البارحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus