"لم تُخبريني" - Traduction Arabe en Turc

    • bana söylemedin
        
    • söylemedin bana
        
    • söylemezsen
        
    O adamların kim olduğunu bana söylemedin. Open Subtitles أنتِ لم تُخبريني من كان أولئكَ الناس
    bana söylemedin. Open Subtitles أنتِ لم تُخبريني
    Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تُخبريني بذلك؟
    Bu adamın başka bir vurulma olayına şahit olduğunu söylemedin bana. Open Subtitles لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر
    Bu adamın başka bir vurulma olayına şahit olduğunu söylemedin bana. Tanıklık etmekten vazgeçti. Open Subtitles لم تُخبريني أن الرجل الذي قتلوه كان شاهداً لإطلاق نار آخر
    Bana kim olduğunu söylemezsen o elbiseden kan akacak. Open Subtitles ستنزفين في ذلك الفستان إذا لم تُخبريني من أنتِ
    - Ne için bana söylemedin? Open Subtitles لمَ لم تُخبريني ؟
    Neden bana söylemedin? Open Subtitles لماذا لم تُخبريني ؟
    - Niye bana söylemedin? Open Subtitles لما لم تُخبريني بذلك؟
    Neden bana söylemedin? Open Subtitles لما لم تُخبريني ؟
    - Neden bunu bana söylemedin? Open Subtitles -لِمَ لم تُخبريني بذلك؟
    - Ama bana söylemedin. Open Subtitles -ولكنّكِ لم تُخبريني .
    - Neden söylemedin bana? Open Subtitles لماذا لم تُخبريني ؟
    Şu an sana söz veriyorum eğer o camiadakileri bana söylemezsen tek tek isimlerini vermezsen o cadı camiasındakileri söylemezsen, şimdi gözlerini oyacağım. Open Subtitles وانا أعدكِ الآن سأفقع عينيكِ في هذه اللحظة إن لم تُخبريني ما هي هذه الجماعة ؟
    Bana doğruyu söylemezsen sana yardım edemem. Open Subtitles لا يُمكنني مُساعدتك إذا لم تُخبريني بالحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus