"لم كنت" - Traduction Arabe en Turc

    • neden
        
    Bana seninle tartışmanın neden eğlenceli olduğunu hatırlatır mısın tekrar? Open Subtitles ذكريني ثانيةً لم كنت أعتقد أن الشجار معكِ شئ ممتع
    Sadece meraktan soruyorum, neden bir tek bu evde büyü arıyorsunuz? Open Subtitles إنَّما بدافع الفضول، لم كنت تلاحقين السحر بمنزل الأخويَّة هذا بعينه؟
    Beni takip eden ajan, ne kim olduğumu ne de neden takip edildiğimi biliyordu. TED العميل الذي تبعني لم يعلم من كنت ولا لم كنت أراقب.
    Gözlük taktığını ona neden söylemedin? Open Subtitles لماذا لم كنت اقول له كنت ارتداء النظارات ؟
    Sen bir gün bile neden hep ben yeniliyorum diye sormadın. Ben hep aldattım. Open Subtitles لم تتسآئل قط لم كنت أفوز دوماً كنت دوماً أغش
    - İşimdeki riskleri bilirim ve onları kabul ederim. - Öyleyse beş dakika önce neden ağlıyordun? Open Subtitles أنا أتقبل مخاطر مهنتي لم كنت تبكين منذ خمس دقائق إذن؟
    Yani herşeyi alt üst etmendeki neden bu? Open Subtitles إذاً لم كنت تقلب الأشياء رأساً على عقب ؟
    neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. Open Subtitles اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال
    neden 3 kişinin ölümünde odadaki son kişi olduğunuzu açıklayın. Open Subtitles اشرح لي لم كنت اخر شخص في الغرفة عند وفاة 3 رجال
    Projeyi bir ay önce iptal ettilerse neden hâlâ haftada bir kez Yeni GUB Genel Merkezi çalışma grubuyla görüşmeye gidiyorum? Open Subtitles ـ لم كنت اذهب مرة اسبوعياً لملاقاة لجنة العمل الجديدة.
    neden kaçtığınızı biliyoruz ancak şu an sizinle konuşmam gereken konu bu değil. Open Subtitles ، نحن نعلم لم كنت تجري لكن ذلك ليس هو السبب الذي أريد ان أحدثك بشأنه الآن
    Bana neden kişisel geçmişimi sorup soruşturduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تخبرني لم كنت تسأل عن تاريخي الشخصي
    Dün gece babamla neden garip sesler çıkarıyordunuz? Open Subtitles لم كنت تصدرين انت و ابي اصواتا غريبة ليلة البارحة؟
    Aksi takdirde neden 3 yıllık geçici sö... Open Subtitles أقصد، لم كنت ستنظر علي فترة انتقالية لمدة 3 سنوات
    Artık neden eve gelmeni ve bunu birlikte kutlamamız gerektiğini düşündüğümü anlayabilirsin? Open Subtitles الان هل تفهمين لم كنت انتظر عودتك للمنزل لكي نتمكن,تعرفين من الإحتفال بالأمر سوية؟
    Peki, neden onu iki gün önce evsizler barınağında aramaya gittin? Open Subtitles إذاً، لم كنت تبحث عنه قل يومين بملجأ المشردين ؟
    Sen, onların kardeşinin neye benzediğini biliyordun öyleyse neden bu adamı avlıyorlardı? Open Subtitles ، لقد كنت تعرف كيف يبدو شكل أخيهما إذاً، لم كنت تتبع هذا الرجل ؟
    Tüm hafta neden sinirli olduğumu bilmek ister misin? Open Subtitles أتريد أن تعرف لم كنت غاضباً جداً طوال الأسبوع؟
    Eğer hükümetin büyük bir oyuncusu olsaydı... bunu neden saklardı? Open Subtitles إن كنت لاعباً أساسياً، حكومة، لم كنت لتخفيه؟
    Ayrıca neden en iyi izlenimini yapmanız gerektiğini de haklı gösterdiniz. hafta sonu canlı olduğunda orada. Open Subtitles بالإضافة إلى تبريرك لم كنت تؤدي أفضل انتحال للشخصية تستطيع القيام به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus