"لم لا تذهبين" - Traduction Arabe en Turc

    • neden gidip
        
    • neden gitmiyorsun
        
    • Neden sen
        
    • niye gitmiyorsun
        
    Hey sen, neden gidip servisini atmıyorsun? Open Subtitles أنت تحبين ذلك ؟ أنت لم لا تذهبين و تقومين بالإرسال ؟
    Değişiklik olur neden gidip birşey satmıyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين لبيع شيء ما للتغيير؟
    Anne, neden gidip babama bakmıyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين للبحث عن أبي يا أمي؟
    Sen neden gitmiyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين أنت؟
    neden gitmiyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين ؟
    Neden sen eve dönüp çocukları kontrol etmiyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين إلى المنزل للاطمئنان على الأولاد؟
    -Sen niye gitmiyorsun, Deb? Open Subtitles لم لا تذهبين ديب؟
    neden gidip oraya oturmuyorsun? Prova yapıyoruz. Open Subtitles لم لا تذهبين للجلوس هناك؟
    neden gidip ısınmıyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين و تُدَفين نفسك ؟
    Anne, neden gidip babamı bulmuyorsun ben de Jeremy'yi sen bakmıyorken öpebileyim? Open Subtitles لم لا تذهبين للبحث عن أبي يا أمي حتى يمكنني تقبيل (جيريمي) بدون ان تراقبينا؟
    neden gidip bakmıyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين للبحث عنه هناك؟
    neden gidip yemek için elini yüzünü yıkamıyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين وتغتسلين للعشاء؟
    Ellen, neden gidip kahve yapmıyorsun? Open Subtitles (إلين)، لم لا تذهبين لإعداد بعض القهوة؟
    neden gitmiyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين ؟
    Neden sen çıkmıyorsun? Open Subtitles لم لا تذهبين للخارج؟
    - Kristen Neden sen de gitmiyorsun? Open Subtitles كريستن لم لا تذهبين انت ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus