Siktir git. Herkes sakin olsun, buraya kavgaya gelmedik. | Open Subtitles | اهدأوا جميعاً، لم نأتي إلى هُنا لنتعارَك |
Kimseyi incitmeye gelmedik buraya ama gerekirse yaparım. | Open Subtitles | الآن، نحن لم نأتي إلى هنا لنؤذي أحداً،ولكن سوف نفعل |
Kavga etmeye gelmedik. Yeter artık. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا لنتشاجر حدث ما يكفي من القتال. |
Eminim haklarız ama buraya savaşmaya gelmedik. | Open Subtitles | أنا متأكد أن بإمكاننا ذلك ولكن لم نأتي إلى هنا لنقاتل |
Keşke buraya hiç gelmeseydik. | Open Subtitles | ! أتمنّى أنّنا لم نأتي إلى هُنا |
Buraya savaşmaya gelmedik, ama mecbur kalırsak savaşırız. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا للقتال، ولكننا سوف إذا كان علينا أن. |
Ama biz Beverly Hills'e mücadele etmeye gelmedik. | Open Subtitles | لكن نحن لم نأتي إلى "بيفرلي هيلز" ـ للمناضلة |
Buraya sosyal bir ziyaret için gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتي إلى من أجل جلسة اجتماعية. |
Buraya masaj yaptırmaya gelmedik anlıyor musun? | Open Subtitles | ونحن لم نأتي إلى هنا لنرشف الـ"سوجو" مع مدلّكته أتفهمين ذلك؟ |
Çocukluğumuzdan beri buraya gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا منذ أن كنا أطفالاً |
Pardon! Willow hakkında konuşmaya gelmedik buraya. | Open Subtitles | المعذرة , نحن لم نأتي إلى هنا للتحدث عن (ويلو) ؟ |
Biz buraya gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا |
Buraya ölmeye gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا لنموت |
Seni öldürmek için gelmedik Mia. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا لنقتلكِ, يا (ميا) لن نقتلكِ. |
Paris'e tatil yapmaya gelmedik. | Open Subtitles | نحن لم نأتي إلى "باريس" لكي نتمتع. |
Buraya kavga etmeye gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا للقتال. |
Uzun zamandır buraya gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا منذ وقت طويل. |
Onlarla konuşmaya gelmedik. | Open Subtitles | لم نأتي إلى هنا للتحدث معهم |
Senden azar işitmeye gelmedik, Jim. | Open Subtitles | (لم نأتي إلى هنا لتحاضرنا يا (جيم |