Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. | Open Subtitles | نحن حتى لم نبدأ بعد الإستجواب و مازال لدى نصف زجاجة. |
Daha başlamadık bile ama kaybettik. | Open Subtitles | حتى أننا لم نبدأ بعد، إننا ضائعون بالفعل. |
Eğer bu şeyi tatlı ve nazik biçimde değiş tokuş yapmaya başlamazsak, hepimiz çok yakında öleceğiz. | TED | وإذا لم نبدأ بإستبدال هذا الهراء بنعومة وسلاسة فإننا جميعا سنموت فعليًا قريبًا |
Bu savaşı biz başlatmadık, ama mutlaka biz bitireceğiz. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ هذه الحربِ، لَكنَّنا متأكّدون بأننا سَننهيها. |
Rezalet! Aşı programına bile henüz başlamadık. Bu korkunç bir durum! | Open Subtitles | يا للعار ، لم نبدأ حتى برنامج التحصين هذا فظيع |
En azından flört etmeye başlamadık. | Open Subtitles | الأهم من ذلك كله ، أننا لم نبدأ بالمواعده... |
Hiç başlamadık ki. Başlamadığın bir şeye devam edemezsin. | Open Subtitles | نحن لم نتقدّم أبداً، لا يمكننا أن نبدأ من حيث انتهينا حيث أنّنا لم نبدأ أساساً |
Daha sorguya başlamadık bile ve yarım şişe daha var bundan. | Open Subtitles | نحن لم نبدأ حتى بعد الاستجواب ما زال أمامنا نصف زجاجة نقاط |
Hıristiyan olmayanlara daha başlamadık bile, bütün Hint yarımadası. | Open Subtitles | ونحن لم نبدأ حتى بغير المسيحيين، هنالك شبه القارة الهندية كلها لنبدأ بها |
Daha aşmaya başlamadık bile! | Open Subtitles | -إننا حتى لم نبدأ التجهيز لتسلقه -أنا آسف. أنا آسف. |
Şimdi eğer bunu yavaşlatmaya başlamazsak, oğlum büyüdüğünde okyanuslarımızın nasıl görüneceğini düşünmekten korkuyorum. | TED | إذا لم نبدأ الأن لتخفيض هذا ، أخشي أن افكر ما ستكون عليه محيطاتنا عندما يصبح رجلاً. |
Kibarca konuşmaya başlamazsak bunun çok ciddi sonuçları olacak. | Open Subtitles | إذا لم نبدأ بالتحدث بأدب ستكون العواقب وخيمة |
Eğer ona güvenmeye başlamazsak, kimsenin götürmesine gerek kalmaz kendi kendine gidecek. | Open Subtitles | إذا لم نبدأ بوضع ثقتنا فيه، لن يأتي أحد ليأخذه هو سيتركنا من تلقاء نفسه |
- Onları da öldürebilesiniz diye mi? - Bunu biz başlatmadık dostum. Sizinkiler bize saldırdı. | Open Subtitles | لم نبدأ هذا الأمر يا صاحبي، جماعتك هي من هاجمتنا |
Belki olmasına izin verdik ama biz başlatmadık. | Open Subtitles | ربما سمحنا بحدوثها و لكننا لم نبدأ أي شيء |
Daha başlamadık bile ama her deliğimden, kıvrım yerimden ter aktı bile. | Open Subtitles | ...نحن لم نبدأ بعد وقد بدأ جسمي فعلاً بالتعرق من كل مسامٍ به |
Henüz başlamadık bile. | Open Subtitles | كيف تنتهى و نحن لم نبدأ بعد ؟ |
Hayır beyefendi. henüz başlamadık. | Open Subtitles | كلا، سيدي، نحن لم نبدأ بعد. |
Ben mezun olana kadar flört etmeye başlamadık. | Open Subtitles | لم نبدأ المواعدة إلا عندما تخرجت |
Biz ayrılmadık. Biz Hiç başlamadık. | Open Subtitles | نحن لم ننفصل لأننا لم نبدأ علاقة أصلاً |