"لم نحاول" - Traduction Arabe en Turc

    • Denemezsek
        
    • çalışmadık
        
    • çalışmazsak
        
    • hiç denemedik
        
    Bilmiyorum ama eğer Denemezsek bulamayacağımız kesin. TED لا أعرف، لكن بالتأكيد لن نستطيع إن لم نحاول.
    Ama sen, bunun sonunu asla duyamayacaksın eğer Denemezsek. Open Subtitles لكنك، لن تسمع نهاية هذا الأمر، إذا لم نحاول.
    Denemezsek oğlun ya da benim kardeşim yanlarında birçok kişiyle birlikte bu olay tarafından tükenecekler. Open Subtitles و إن لم نحاول, فحينها إبنك أو أخي, مع الكثير من الناس معهم, سيفنون من أجل ذلك
    Sanmayın ki bir yanıt bulmaya çalışmadık. Baktık. Open Subtitles لا يعني ذلك أننا لم نحاول إيجاد إجابة ,لقد بحثنا.
    Onu huzur evine koymaya çalışmadık mı sanıyorsun? - Sahi mi? Open Subtitles أنت تعتقد أننا لم نحاول أن نضعها في منزل رعاية .
    Ona yardım etmeye çalışmazsak dediğimiz şey değiliz demektir. Open Subtitles إن لم نحاول مساعدتها، فلن نكون كما ندعي.
    Şey, yani, önceden aslında hiç denemedik. Open Subtitles حسن، أعني لم نحاول أن نحظى بها من قبل
    Denemezsek oğlun ya da benim kardeşim yanlarında birçok kişiyle birlikte bu olay tarafından tükenecekler. Open Subtitles و إن لم نحاول, فحينها إبنك أو أخي, مع الكثير من الناس معهم, سيفنون من أجل ذلك
    Felicia'ya olanlardan sonra sanki şansımızı Denemezsek bu fırsatı harcamış olacağız. Open Subtitles فإنه يبدو وكأنه تضيع بلا فائدة الفرصة إذا لم نحاول, بعد ما حدث مع فيليسيا,
    Ama eğer Denemezsek kesinlikle karşılığını alamayız. Open Subtitles لكن إذا لم نحاول هذا بالطبع لن يكون مكافأة
    Büyükanne, eğer Denemezsek İngiltere'deki her bir anne-baba çocuklarını kaybedecekler. Open Subtitles .... جدتى إذا لم نحاول ... كل أم و أب في إنجلترا سوف يفقدون أطفالهم
    Eğer Denemezsek, her halükarda ölmüş olacağız, yani... Open Subtitles ولكن إذا لم نحاول على الأقل ...فسنموت على أية حال، لهذا
    Eğer Denemezsek, her halükarda ölmüş olacağız, yani... Open Subtitles ولكن إذا لم نحاول على الأقل فسنموت على أية حال، لهذا...
    Nessa Stein'ı asla etkilemeye çalışmadık, çalışmayız da. Open Subtitles لم نحاول يوماً التأثير على نيسا شتاين ولن نحاول
    Birbirimizi görmeye dahi çalışmadık. Open Subtitles و لم نحاول أبدا أن نرى بعضنا
    Birbirimizi görmeye dahi çalışmadık. Open Subtitles و لم نحاول أبدا أن نرى بعضنا
    Hayal kırıklığımızı saklamaya çalışmadık. Open Subtitles لم نحاول إخفاء خيبة أملنا
    Hayal kırıklığımızı saklamaya çalışmadık. Open Subtitles نحن لم نحاول إخفاء خيبة أملنا
    En azından bıçağı ele geçirmeye çalışmazsak. Open Subtitles إذ لم نحاول على الأقل الوصول للسكين
    Birini canlı çıkarmayı hiç denemedik. Open Subtitles ونحن لم نحاول ان نخرج احدهم منها حيا
    - hiç denemedik sanki. Open Subtitles انه ليس كما لو كنا لم نحاول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus