| Büyük hümanist Rahibe Teresa'nın deyişiyle "Dün geçti, yarın ise henüz gelmedi elimizde sadece bugün var, öyleyse başlayalım." | Open Subtitles | في كلمات الام تريزا سيدة البر و الإحسان الأمس قد مضى والغد لم يأتِ بعد |
| Evet. henüz gelmedi. | Open Subtitles | نعم ، هو لم يأتِ بعد |
| Üzgünüm, doktor henüz gelmedi. | Open Subtitles | أنا آسفة، الطبيب لم يأتِ بعد. |
| İmzalanmış faturaya ihtiyacım var ama Doktor daha gelmedi. | Open Subtitles | آه، أنا بحاجة لتوقيع بعض الفواتير، والدكتور لم يأتِ بعد. |
| Babası daha gelmedi. | Open Subtitles | أبوه لم يأتِ بعد لن نخبر أي شخص |
| George,yumurtalarımız henüz gelmedi. | Open Subtitles | چورچ)، بيضنا لم يأتِ بعد) اسمك (چورچ)، صحيح؟ |
| - Hayır daha gelmedi. | Open Subtitles | - كلا, لم يأتِ بعد - |
| Jimmy daha gelmedi. | Open Subtitles | (جيمي) ، لم يأتِ بعد |
| daha gelmedi. | Open Subtitles | لم يأتِ بعد |