| Sanırım artık senin bir geri zekâlı olduğun dışında söylenecek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | حسناً ، أعتقد انه لم يبقى شيء لقوله ألا أنك أحمق |
| Senin için endişelenecek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لا ، لم يبقى شيء يقلق بالنسبة لك |
| İyileşeceksin. Kusacağın bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء لتقذفيه اوعدك بذلك |
| - Marx'tan geriye Hiçbir şey kalmamış. - Şehrin semalarında uçuşanlar dışında. Kontrol altına almalıyız. | Open Subtitles | لم يبقى شيء من ماركس - ماعدا الذين يطيرون نحو البلدة - |
| Neredeyse Hiçbir şey kalmamış! | Open Subtitles | إنه بالفعل لم يبقى شيء |
| Geriye Hiçbir şey kalmamış. | Open Subtitles | لم يبقى شيء غير صحيح أيضاً |
| Endişelenecek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء يقلقك |
| Görecek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء لكي تراه |
| Tartışacak bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء لتتم مناقشته |
| - Sizin yaptıklarınızdan sonra babamdan geriye hiç bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء من ابي - بعد ما فعلتم |
| Konuşacak bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء لنتحدث به |
| Halledecek bir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء لحله. |
| Elimde bir şey kalmadı ki. | Open Subtitles | لم يبقى شيء |
| Geriye hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء |
| Geriye hiçbir şey kalmadı. | Open Subtitles | لم يبقى شيء |
| Hiçbir şey kalmamış! | Open Subtitles | لم يبقى شيء! |
| Hiçbir şey kalmamış! | Open Subtitles | لم يبقى شيء! |